Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betteravier
CBB - Confédération des Betteraviers belges ASBL
CIBE
Cultivateur de betteraves
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Producteur de betteraves
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "des betteraviers belges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Commission du marché commun pour la Confédération internationale des betteraviers européens | CIBE [Abbr.]

EEG-commissie voor de internationale confederatie van Europese suikerbietkwekers | CIBE [Abbr.]


betteravier | cultivateur de betteraves | producteur de betteraves

suikerbietenteler


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les betteraviers belges sont quant à eux payés au prix minimum de 26,29 euros la tonne de betteraves.

De Belgische suikerbietproducenten krijgen de minimumprijs van 26,29 euro per ton bieten.


CBB - Confédération des Betteraviers belges ASBL

CBB - Confederatie van de Belgische Bietenplanters VZW


Ce guide peut être obtenu auprès de Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tél. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, du Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tél. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, de la Fédération wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tél. : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.fwa.be, de PTMV ASBL - Plate-forme de concertation pour la transformation et le négoce des matières premières et produits végétaux, chaussée de Tervuren 182 bte 4, 1150 Bruxelles, tél. : +32 ...[+++]

Deze gids kan bekomen worden bij het Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tel. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, bij de Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tel. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, bij de " Fédération wallonne de l'Agriculture" , chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tel : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.fwa.be, bij het OVPG VZW, Overlegplatform voor de verwerking van handel in plantaardige grondstoffen en producten, Tervurenlaan 182, bus 4, 1150 Brussel, tel. : +32(0)2-775 80 63, f ...[+++]


Ce guide peut être obtenu auprès du Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tél. +32 (0)51-26 08 20; fax : +32 (0)51-24 25 39; e-mail : abs.smw@skynet.be web: www.algemeenboerensyndikaat.be et du Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven; tél. +32 (0)16-28 61 01; fax : +32 (0)16-28 61 09, e-mail : martine.tilkens@boerenbond.be - website : www.boerenbond.be, de la Fédération Wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux; tél. +32 (0)81-60 00 60; fax: +32 (0)81-60 04 46; e-mail : fwa@fwa.be - website : www.fwa.be, de la PTMV - Plate-Forme de concertation pour la transformation et le négoce des Matières premières et produits végétaux asbl, chaussée de Tervuren 182/4, 1150 Bruxelles; tél: + ...[+++]

Deze gids kan bekomen worden bij de Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, Tel. +32 (0)51-26 08 20, Fax: +32 (0)51-24 25 39; e-mail: abs.smw@skynet.be - web: www.algemeenboerensyndikaat.be en Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, Tel. +32 (0)16-28 61 01, Fax: +32 (0)16-28 61 09; e-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website: www.boerenbond.be en Fédération Wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux; tel. +32 (0)81-60 00 60; fax : +32-(0)81-60 04 46; e-mail : fwa@fwa.be - website : www.fwa.be en OVPG vzw - Overlegplatform voor de verwerking van handel in plantaardige grondstoffen en producten, Tervurenlaan 182 bus 4, 1150 Brussel; tel: +32 (0)2-775 80 63; fax : +32 (0)2-775 80 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord interprofessionnel, établi le 11 juin 2002 par la Confédération des Betteraviers belges, a.s.b.l., et par la Société générale des Fabricants de Sucre de Belgique, a.s.b.l., qui figure dans l'annexe III au présent arrêté, concernant les directives relatives à la réception des betteraves sucrières est approuvé ».

De overeenkomst van het betrokken bedrijfsleven, vastgesteld op 11 juni 2002 door de Confederatie van de Belgische Bietplanters v.z.w. en door de Algemene Maatschappij der Suikerfabrikanten van België v.z.w., gevoegd als bijlage III bij dit besluit, inzake de richtlijnen aangaande de ontvangst van suikerbieten wordt goedgekeurd».


Vu la répartition des compétences, les autorités régionales compétentes étudient entre autre l'effet sur le revenu au niveau des agriculteurs-betteraviers afin de pouvoir déterminer une position belge fondée, par l'intermédiaire des structures de concertation prévues à cet effet.

Gezien de bevoegdheidsverdeling wordt onder andere ook het inkomenseffect op het niveau van de landbouwers-bietentelers door de bevoegde Gewestelijke overheden onderzocht ten einde een gefundeerde Belgische houding te kunnen bepalen via de daarvoor voorziene overlegstructuren.


La position belge telle que je l'ai défendue et comme je vous l'ai exposée a fait l'objet d'une concertation préalable entre les gouvernements fédéral et régionaux qui a été tenue au SPF Affaires étrangères, comme pour tous les autres points débattus au sein du Conseil des ministres de l'Agriculture. 4. Les conséquences socio-économiques En ce qui concerne les conséquences économiques de la proposition de réforme, on estime qu'en tenant compte de l'aide découplée pour les betteraviers, qui couvrirait 60% de la baisse su prix, ces der ...[+++]

De Belgische houding zoals ik ze verdedigd heb en zoals ik ze u uiteengezet heb, maakte het voorwerp uit van een voorafgaand overleg tussen de federale en regionale regeringen dat bij de FOD Buitenlandse Zaken plaatsvond, net als alle andere punten die op de Ministerraad voor Landbouw besproken werden. 4. Sociaal-economische gevolgen Wat de economische gevolgen van het hervormingsvoorstel betreft, schat men dat, indien er rekening gehouden wordt met de losgekoppelde steun aan de bietentelers, die 60% van de prijsdaling zou dekken, er ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des betteraviers belges ->

Date index: 2025-07-16
w