Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateaux de pêche
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Construction de bateaux de navigation intérieure
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Navires de pêche
Resp.
Respectivement
Réparation de bateaux
Taxe sur les locations de bateaux

Traduction de «des bateaux respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


base de données européenne sur les bateaux et les coques | base de données sur les bateaux de navigation intérieure

Europese scheepsrompendatabank


Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966

Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


bateaux de pêche | navires de pêche

vissersvaartuigen


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

mechanicien-hersteller scheepsmotoren | motorreviseur schepen | controleur scheepsmotoren | inspecteur scheepsmotoren


construction de bateaux de navigation intérieure

bouw van binnenwaterschepen | constructie van binnenwaterschepen




taxe sur les locations de bateaux

belasting op verhuring van boten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Par exemple, l’âge moyen des bateaux naviguant sur le Rhin et transportant des vracs secs et liquides s'élève respectivement à 50 et 35 ans (source: [http ...]

[16] De gemiddelde ouderdom van een schip op de Rijn bijvoorbeeld bedraagt 50 en 35 jaar voor respectievelijk een droge- en vloeibarebulkschip (bron: [http ...]


1. Peut-on donner, par analogie avec la réponse à ma question écrite précédente, un aperçu des données relatives aux années 1993 et suivantes pour ce qui est du contrôle exercé et des infractions constatées pour des bateaux respectivement belges et étrangers ?

1. Kan, in analogie met het antwoord op de vroegere schriftelijke vraag, een overzicht van de gegevens worden verstrekt over de jaren 1993 en volgende, wat betreft de uitgevoerde controles en vastgestelde overtredingen, bij respectievelijk Belgische en buitenlandse vaartuigen ?


g) nonobstant le point f), les compagnies maritimes établies en dehors de la partie UE ou de la Corée et contrôlées par des ressortissants, respectivement, d'un État membre de l'Union européenne ou de la Corée bénéficient également des dispositions du présent accord si leurs bateaux sont immatriculés conformément à la législation respective de cet État membre de l'Union européenne ou de la Corée et battent pavillon d'un État membre ...[+++]

g) onverminderd het hiervoor onder f) bepaalde vallen buiten de EU of Korea gevestigde scheepvaartondernemingen waarover onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie respectievelijk Korea zeggenschap hebben, tevens onder deze overeenkomst indien hun schepen overeenkomstig de respectieve wetgeving van die lidstaat of van Korea zijn geregistreerd en zij de vlag van een lidstaat van de Europese Unie of van Korea voeren (7) ;


g) nonobstant le point f), les compagnies maritimes établies en dehors de la partie UE ou de la Corée et contrôlées par des ressortissants, respectivement, d'un État membre de l'Union européenne ou de la Corée bénéficient également des dispositions du présent accord si leurs bateaux sont immatriculés conformément à la législation respective de cet État membre de l'Union européenne ou de la Corée et battent pavillon d'un État membre ...[+++]

g) onverminderd het hiervoor onder f) bepaalde vallen buiten de EU of Korea gevestigde scheepvaartondernemingen waarover onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie respectievelijk Korea zeggenschap hebben, tevens onder deze overeenkomst indien hun schepen overeenkomstig de respectieve wetgeving van die lidstaat of van Korea zijn geregistreerd en zij de vlag van een lidstaat van de Europese Unie of van Korea voeren (7) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant le point précédent, les compagnies maritimes établies en dehors de la partie CE ou des États du CARIFORUM et contrôlées par des ressortissants, respectivement, d'un État membre de l'Union européenne ou d'un État signataire du CARIFORUM bénéficient également des dispositions du présent accord, si leurs bateaux sont immatriculés conformément à leur législation respective dans cet État membre de l'Union européenne ou dans u ...[+++]

in afwijking van het voorgaande lid zijn de bepalingen van deze overeenkomst ook van toepassing op buiten de EG of de CARIFORUM-staten gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarover onderdanen van respectievelijk een lidstaat van de Europese Unie of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat zeggenschap hebben, indien de vaartuigen van deze maatschappijen overeenkomstig de respectieve wetgeving in die lidstaat van de Europese Unie of in een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat geregistreerd zijn en de vlag van een lidstaat van de Europ ...[+++]


Quant aux vols à bord de bateaux de plaisance, il appert du rapport annuel de la police de la navigation que les deux dernières années il y a eu respectivement 150 et 141 de plaintes déposées.

Wat de diefstallen in of uit pleziervaartuigen blijkt uit de cijfers van het jaarverslag van de scheepvaartpolitie dat er de laatste twee jaar respectievelijk 150 en 141 aangiften zijn geweest van dergelijke feiten.


Le titre I du Livre II du Code de commerce, à l'exception des articles 1 et 23, § 1, 5°, s'applique aux bâtiments immatriculés conformément à l'alinéa 1, étant entendu que les mots « navire » et « registre des navires » doivent être lus respectivement comme « bâtiment de navigation intérieure visé à l'article 2, alinéa 1, de la loi du 26 mars 2012 concernant l'immatriculation des bâtiments de navigation intérieure autres que les bateaux d'intérieur visés à l'article 271 du Livre II du Code de commerce » et « registre matricule des bât ...[+++]

Titel I van Boek II van het Wetboek van Koophandel, met uitzondering van de artikelen 1 en 23, § 1, 5°, is van toepassing op de overeenkomstig het eerste lid teboekgestelde vaartuigen, met dien verstande dat de woorden « zeeschip » en « register der zeeschepen » dienen te worden gelezen als « binnenvaartuig bedoeld in artikel 2, eerste lid, van de wet van 26 maart 2012 betreffende de teboekstelling van binnenvaartuigen andere dan binnenschepen als bedoeld in artikel 271 van Boek II van het Wetboek van Koophandel » respectievelijk « register van tebo ...[+++]


Subvention aux régies portuaires autonomes et communales pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien de la partie des routes d'accès maritimes à laquelle se situe une infrastructure d'amarrage pour navires de mer et bateaux intérieurs en vue du transbordement de marchandises ou du transport de personnes (conformément aux articles 31, 33 et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes), pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien et l'exploitation des écluse ...[+++]

Subsidie aan de autonome en gemeentelijke havenbedrijven voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud voor het gedeelte van de maritieme toegangsweg waaraan aanmeerinfrastructuur voor zee- en binnenschepen met het oog op de overslag van goederen of het vervoer van personen is gelegen (conform art. 31, 33 en 34 van het Havendecreet van 2 maart 1999); voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud en de exploitatie van de zeesluizen, resp. de maritieme toegangswegen (conform art. 29, 29bis en 34, resp. art. 29, 33 e ...[+++]


Subvention aux régies portuaires autonomes et communales pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien de la partie des routes d'accès maritimes à laquelle se situe une infrastructure d'amarrage pour navires de mer et bateaux intérieurs en vue du transbordement de marchandises ou du transport de personnes (conformément aux articles 31, 33 et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes), pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien et l'exploitation des écluse ...[+++]

Subsidie aan de autonome en gemeentelijke havenbedrijven voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud voor het gedeelte van de maritieme toegangsweg waaraan aanmeerinfrastructuur voor zee- en binnenschepen met het oog op de overslag van goederen of het vervoer van personen is gelegen (conform art. 31, 33 en 34 van het havendecreet van 2 maart 1999); voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud en de exploitatie van de zeesluizen, resp. de maritieme toegangswegen (conform art. 29, 29 bis en 34, resp. art. 29, 33 ...[+++]


Subvention aux régies portuaires autonomes et communales pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien de la partie des routes d'accès maritimes à laquelle se situe une infrastructure d'amarrage pour navires de mer et bateaux intérieurs en vue du transbordement de marchandises ou du transport de personnes (conformément aux articles 31, 33 et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes), pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien (y compris le traitement des déblais de dragage) et l'entretien et l'exploitation des écluse ...[+++]

Subsidie aan de autonome en gemeentelijke havenbedrijven voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud voor het gedeelte van de maritieme toegangsweg waaraan aanmeerinfrastructuur voor zee- en binnenschepen met het oog op de overslag van goederen of het vervoer van personen is gelegen (conform art. 31, 33 en 34 van het havendecreet van 2 maart 1999); voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding (m.i.v. het verwerken van specie) en het onderhoud en de exploitatie van de zeesluizen, resp. de maritieme toegangswegen (conform art. 29, 29bis en 34, resp. art. 29, 33 e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bateaux respectivement ->

Date index: 2025-08-12
w