Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des avocats travaillaient déjà » (Français → Néerlandais) :

En 1998, 56 % des avocats travaillaient déjà en collaboration durable avec un notaire.

In 1998 werkte 56 % van de advocaten op duurzame wijze samen met een notaris.


En 1998, 56 % des avocats travaillaient déjà en collaboration durable avec un notaire.

In 1998 werkte 56 % van de advocaten op duurzame wijze samen met een notaris.


Le formulaire de demande visé au premier alinéa contient les données suivantes : 1° le nom, la forme juridique, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'organisateur ; 2° les données d'identité et de contact de la personne de contact de l'organisateur, dont au moins les prénom et nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de la personne de contact ; 3° le nombre total de places d'accueil d'enfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'enfants des accompagnateurs d'enfants qui participent au projet ; 5° le volume maximal d'emploi souhaité lors de la période du projet visé au présent arrêté, exprimé en un nombre maximal souhaité d'ETP ; 6° pour l ...[+++]

Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende gegevens : 1° de naam, de rechtsvorm, het adres en het ondernemingsnummer van de organisator; 2° de identificatiegegevens en de contactgegevens van de contactpersoon van de organisator, waaronder minstens de voor- en achternaam, het telefoonnummer en het e-mailadres van de contactpersoon; 3° het totale aantal kinderopvangplaatsen met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het proje ...[+++]


Par ailleurs, 36 % des avocats travaillaient en collaboration durable avec des experts-comptables, 29 % avec des réviseurs d'entreprises, 22 % avec des conseils fiscaux et 15 % avec des comptables.

Verder werkte 36 % van de advocaten duurzaam samen met accountants, 29 % met bedrijfsrevisoren, 22 % met belastingconsulenten en 15 % met boekhouders.


Par ailleurs, 36 % des avocats travaillaient en collaboration durable avec des experts-comptables, 29 % avec des réviseurs d'entreprises, 22 % avec des conseils fiscaux et 15 % avec des comptables.

Verder werkte 36 % van de advocaten duurzaam samen met accountants, 29 % met bedrijfsrevisoren, 22 % met belastingconsulenten en 15 % met boekhouders.


Le Collège des institutions publiques de sécurité sociale a répondu que « la plupart des institutions de sécurité sociale » travaillaient déjà de cette manière. Le Collège s'associe à cette recommandation moyennant une petite réserve concernant la flexibilité.

Het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid heeft daarop geantwoord dat dit in “de meeste openbare instellingen van sociale zekerheid” reeds op die manier gebeurt, en het college sluit zich – met een klein voorbehoud inzake flexibiliteit – aan bij deze aanbeveling.


En dérogation au paragraphe 2, les acteurs des soins qui travaillaient déjà, avant l'entrée en vigueur du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand, d'une manière conforme à la protection de la vie privée, pour un certain partage de données, avec un autre intégrateur de services, peuvent continuer à travailler avec ce dernier, s'il s'avérait que le passage à l'intégrateur de services visé au paragraphe 2 entraînerait des surcoûts considérables.

In afwijking van paragraaf 2, kunnen de actoren in de zorg die reeds vóór de inwerkingtreding van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator op een privacyconforme manier voor een bepaalde gegevensdeling met een andere dienstenintegrator werkten, deze dienstenintegrator behouden indien de omschakeling naar de dienstenintegrator, vermeld in paragraaf 2, een aanzienlijke meerkost met zich mee zou brengen.


Cependant, si au moment du changement d'Ordre, l'avocat est déjà convoqué conformément à l'article 459, § 1, le conseil de discipline saisi reste compétent.

Indien nochtans op het ogenblik van de wijziging van Orde, de advocaat reeds is opgeroepen overeenkomstig artikel 459, § 1, blijft de geadieerde tuchtraad bevoegd.


Les personnes pouvant produire un certificat de formation délivré par un service régional de l'emploi dans le cadre de l'une des fonctions types et les personnes qui travaillaient déjà dans le cadre du projet avant le 1 avril 1997 sont censées satisfaire à ces conditions.

Personen die een opleidingsattest kunnen voorleggen dat door de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst in het kader van een van de typefuncties wordt afgeleverd en personen die reeds werkzaam waren in het project vóór 1 april 1997 worden geacht aan deze voorwaarden te voldoen.


(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des avocats travaillaient déjà ->

Date index: 2023-03-20
w