Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement
Aménagement de l'espace
Aménagement de l'espace rural
Aménagement des campagnes
Aménagement des villes
Aménagement du territoire
Aménagement hydro-électrique
Aménagement hydroélectrique
Aménagement rural
Aménagement spatial
Aménagement urbain
Appliquer l'aménagement du territoire
Développement rural
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Plan d'aménagement
Plan général d'aménagement
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Procès-verbal d'aménagement
Terminal informatique
Urbanisme

Vertaling van "des aménagements terminés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aménagement | plan d'aménagement | plan général d'aménagement | procès-verbal d'aménagement

bosbedrijfsplan


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

ingenieur mijnontwikkeling | mijnbouwkundig manager | mijnbouwkundig ingenieur | mijningenieur


veloppement rural [ aménagement rural ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]

hydro-elektrische inrichting


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


aménagement de l'espace rural | aménagement des campagnes | aménagement rural

planning per district | planning voor het platteland


aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial

ruimtelijke indeling | ruimtelijke inrichting | ruimtelijke ordening | ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling | ruimtelijke planning




appliquer l'aménagement du territoire

planning van het verkoopsgebied toepassen


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous retrouvons donc devant des aménagements terminés et opérationnels, mais n'ayant aucune utilité pour le moment, ce qui est évidemment regrettable, voire fortement critiquable.

Bepaalde voorzieningen zijn dus al afgewerkt en operationeel, maar worden op dit moment nergens voor gebruikt. Dat is uiteraard betreurenswaardig, sterker nog, het is laakbaar.


En fonction du planning actuel, l'adjudicataire est en mesure de terminer ces aménagements d'ici la fin 2016.

Volgens de huidige planning kan de aannemer al deze werkzaamheden afwerken tegen het einde van 2016.


Art. 6. Le Ministre dissout les comités d'aménagement foncier lorsque ceux-ci ont terminé les opérations liées à l'aménagement foncier pour lequel ils ont été institués.

Art. 6. De Minister ontbindt de comités voor landinrichting wanneer ze de verrichtingen gebonden aan landinrichting waarvoor ze zijn opgericht, hebben geëindigd.


Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » a été élaboré conjointement avec le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de France » de la commune de Saint-Gilles afin d'encadrer les développements urbanistiques et immobiliers consécutifs aux travaux d'infrastructure associés à l'aménagement d'un terminal pour trains à grande vitesse dans la gare du Midi, en particulier l'aménagement d'une place sur le territoire de Saint-Gilles (place située à proximité de la limite communale avec Anderlecht) ...[+++]

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » tegelijk met het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » van de gemeente Sint-Gillis werd uitgewerkt om steun te bieden bij de stedenbouwkundige en vastgoedontwikkelingen als gevolg van de infrastructuurwerken voor de aanleg van een terminal voor hogesnelheidstreinen in het Zuidstation, vooral de aanleg van een plein op het grondgebied van Sint-Gillis (vlakbij de gemeentegrens met Anderlecht), de aanleg van de Ernest Blerotstraat tussen de Paul-Henri Spaaklaan en de Barastraat, evenals de herstructurering van het huizenblok dat bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol modificatif partiel, approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995, a été élaboré conjointement avec le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » de la commune d'Anderlecht afin d'encadrer les travaux d'infrastructure ainsi que les développements urbanistiques et immobiliers associés à l'aménagement d'un terminal pour trains à grande vitesse dans la gare du Midi, en particulier l'agrandissement de la gare, l'élargissement d'une partie de la rue de France et l'a ...[+++]

Overwegende dat het gedeeltelijk wijzigende bijzonder bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van de Regering van 14 september 1995, tegelijk met het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » van de gemeente Anderlecht werd uitgewerkt om steun te bieden bij de stedenbouwkundige en vastgoedontwikkelingen als gevolg van de infrastructuurwerken voor de aanleg van een terminal voor hogesnelheidstreinen in het Zuidstation, vooral de uitbreiding van het station, de verbreding van een deel van de Frankrijkstraat en de aanleg van het Victor Horta ...[+++]


Pour terminer, je voudrais parler du problème de Kaesong: mon groupe soutiendra le texte tel qu'il est rédigé dans le rapport. En d'autres mots, nous reconnaissons et comprenons la portée politique de l'existence de cette zone franche entre la Corée du Sud et la Corée du Nord. Imposer les termes du libre-échange avec l'Union européenne sans aménagement pourrait causer de graves problèmes; c'est pourquoi nous ne soutiendrons pas l'inclusion pure et sim ...[+++]

Tot slot nog iets over de kwestie Kaesong: mijn fractie gaat de tekst steunen zoals hij in het verslag staan; met andere woorden, wijerkennen en begrijpen de politiekebetekenis van dit gebied tussenZuid-Korea en Noord-Korea, maar we begrijpen dat, als vrije handel met de Europese Uniezomaar zou worden geïntroduceerd in deze context, die ernstige problemen zou veroorzaken en daarom zijn wij geen voorstander van het eenvoudig opnemen van de regio Kaesong in een mogelijke overeenkomst met de Europese Unie.


- Interpellation de M. Denis Grimberghs (F) à MM. François-Xavier de Donnéa, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, de l'aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine et de la recherche scientifique et Willem Draps, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'aménagement du territoire, des monuments et sites et du transport rémunéré des personnes, concernant « le résultat de l'étude Stratec sur le 2e terminal TGV ».

- Interpellatie van de heer Denis Grimberghs (F) tot de heren François-Xavier de Donnéa, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing en wetenschappelijk onderzoek en Willem Draps, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen en bezoldigd vervoer van personen, betreffende « het resultaat van de Stratec-studie over de 2e HST-terminal ».


5° l'autorisation urbanistique pour l'aménagement des rails au terminal conteneurs autour du bassin 'Deurganck', ainsi que l'aménagement du faisceau ferroviaire 'Kalishoek', 'Doel' et les voies de liaison entre ces faisceaux et le raccordement sur la ligne 208 au droit du 'het Geslecht';

5° de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van de sporen aan de containerterminal rond het Deurganckdok, evenals de aanleg van de bundel Kalishoek, Doelbundel, de verbindingssporen tussen deze bundels en de aansluiting op lijn 208 ter hoogte van 'Geslecht';


c) À la section 7, les deuxième et troisième tirets sont remplacés par les tirets suivants: "- la réalisation ou l'aménagement de centres de transfert entre modes terrestres, y compris la mise en place, dans le terminal, de matériels de transbordement avec l'infrastructure correspondante,

c) in afdeling 7 wordt de tekst van het tweede en derde streepje vervangen door: "- de aanleg of inrichting van centra voor overslag tussen takken van vervoer over land, inclusief de installatie van vaste of mobiele overslaguitrusting met de bijbehorende infrastructuur.


Pour terminer, rappelons qu'en ce qui concerne le volet de l'aménagement du territoire, les réseaux transeuropéens, tels qu'ils sont prévus, négligent considérablement la zone méditerranéenne.

Er zij tenslotte op gewezen dat het ruimtelijk patroon van de transeuropese netwerken weinig oog heeft voor het Middellandse-Zeegebied.


w