Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des amendements déposés par notre groupe révèle clairement " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le gouvernement affirme que la critique formulée par le Conseil d'État est déjà dépassée, étant donné que lors de la modification de l'article 184 de la Constitution, le constituant a suivi un raisonnement similaire pour rejeter un amendement déposé par notre groupe politique.

Tenslotte stelt de regering dat de kritiek van de Raad van State reeds achterhaald is, omdat de grondwetgever bij de wijziging van artikel 184 van het Gerechtelijk Wetboek een gelijkaardige redenering heeft gevolgd, toen zij een amendement uit onze fractie afwees.


Le vaste rejet des amendements déposés par notre groupe révèle clairement l'ultime objectif: libéraliser sans se soucier des moyens ou des conséquences.

De vrij algemene verwerping van de door onze fractie ingediende amendementen tonen aan wat het uiteindelijke doel is: liberalisering zonder rekening te houden met consequenties.


Grâce à l'amendement déposé à la Chambre par le groupe politique de l'orateur, visant à introduire la définition de la progressivité dans le texte de la loi et non plus dans l'exposé des motifs, le caractère obligatoire de cette définition apparaît désormais clairement, d'autant plus que le gouvernement s'est rallié à la définition du contenu de cette progressivité prop ...[+++]

Dankzij het amendement dat de fractie van spreker in de Kamer heeft ingediend, en dat de definitie van de progressiviteit in het dispositief van de wet inschrijft in plaats van in de memorie van toelichting, blijkt nu duidelijk dat deze definitie bindend is, des te meer daar de regering instemt met de definitie van de inhoud van deze voorgestelde progressiviteit ten opzichte van de verschillende artikelen van h ...[+++]


C’est l’objet des amendements déposés par notre groupe. Le facteur fondamental est celui de la participation, car l’Italie n’est pas la Finlande ni le Portugal.

Betrokkenheid is een fundamenteel aspect, omdat Italië verschilt van Finland en Portugal.


J’appelle également mes collègues à soutenir un autre amendement déposé par notre groupe, invitant la Commission européenne à entreprendre d’autres actions destinées à mettre en œuvre les engagements pris dans rapport 2007 sur les droits de l’homme à renforcer les efforts visant à lutter contre la violence.

Ik wil u ook oproepen een ander amendement van onze fractie te steunen, namelijk het amendement waarin de Europese Commissie wordt verzocht om de verplichtingen aan te gaan van het mensenrechtenverslag over 2007 om meer te doen tegen geweld.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m'exprime au nom de mon groupe sur le rapport Flautre afin de confirmer ce qui a déjà été dit par la commission: nous saluons ce texte d'une façon générale, surtout après les quelques modifications et, si j'ose dire, les améliorations qui découlent des amendements déposés par notre groupe et acceptés par Mme Flautre.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mijn fractie wil ik bevestigen wat reeds in de commissie over het verslag Flautre is gezegd: over het geheel gezien verwelkomen wij deze tekst, met name na een paar wijzigingen en, als ik dat mag zeggen, verbeteringen die uit onze amendementen resulteren en die door mevrouw Flautre zijn aanvaard.


Vient ensuite la question des déchets biodégradables; ici aussi, je voudrais demander à la Commission de suivre les exemples de quelques États membres qui disposent de systèmes bien développés et opérationnels pour traiter ces déchets, et de déposer une proposition en plus de celle que nous avons déjà, bien qu’elle doive aussi être favorable aux amendements déposés par notre groupe en particulier.

Het tweede punt is het bioafval. Ook hiervoor zou ik de Commissie willen verzoeken om het voorbeeld van een aantal lidstaten te volgen, die een uitgebreid en goed functionerend systeem voor de verwerking van bioafval hebben. Ik vraag u om een Europees initiatief te nemen, dat dit voorstel heel goed kan aanvullen.


Or, en mars dernier, un amendement déposé par notre groupe tendant à permettre à l'administrateur délégué d'être membre de ce comité avait été rejeté parce qu'il était, selon la ministre, contraire aux principes de « corporate governance ».

Nochtans werd in maart een amendement van onze fractie dat ertoe strekte de gedelegeerd bestuurder lid te laten zijn van dat comité, verworpen omdat het volgens de minister in strijd was met de beginselen van corporate governance.


Chacun de ces points a fait l'objet d'amendements déposés par notre groupe.

Deze elementen maken elk het voorwerp uit van een specifiek amendement dat onze fractie heeft ingediend.


- Madame Piryns, si vous soutenez les quatre amendements déposés par notre groupe, vous verrez de quelle manière nous souhaitons modifier l'article 195.

- Mevrouw Piryns, als u straks de vier amendementen die onze fractie heeft ingediend, steunt, zal u zien op welke manier wij artikel 195 wensen te wijzigen.


w