Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des aliments pour animaux seraient exclusivement soumises » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit, par exemple, de décrire en détail les modes spécifiques de production de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux qui seraient propres à la nature de la modification génétique ou qui conféreraient à la denrée alimentaire ou à l’aliment pour animaux des caractéristiques spécifiques.

Er wordt bijvoorbeeld een uitvoerige beschrijving gegeven van de specifieke productiemethoden van een levensmiddel of diervoeder die het gevolg zijn van de aard van de genetische modificatie of die een levensmiddel of diervoeder met specifieke eigenschappen opleveren.


Il convient que les appellations d'origine et les indications géographiques protégées sur le territoire de la Communauté soient soumises à des contrôles en conformité, lorsque c'est possible, avec le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les den ...[+++]

De op het grondgebied van de Gemeenschap beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen moeten worden gecontroleerd, indien mogelijk overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn , en dit controlesysteem moet onder meer voorzien in controles om te waarborgen dat het productdossier voor de wijn in kwestie wordt nage ...[+++]


Les exploitations agricoles consommatrices d’aliments pour animaux seraient donc indirectement des victimes. La réponse à cette question est donc évidemment complexe.

De landbouwbedrijven die veevoeders afnemen zijn dan onrechtstreeks het slachtoffer, wat het antwoord op deze vraag uiteraard nog complexer maakt.


Si l'article 54 du règlement 882/2004 était exclu du champ d'application de la proposition de règlement à l'examen, toutes les règles nationales non harmonisées concernant des denrées alimentaires et des aliments pour animaux seraient exclusivement soumises à l'article 54.

Het gevolg van de uitsluiting van artikel 54 van Verordening 882/2004 van het toepassingsgebied van het voorstel zou zijn dat alle niet-geharmoniseerde nationale voorschriften op het gebied van levensmiddelen en diervoeders uitsluitend onder artikel 54 vallen.


Par ailleurs, la Norvège, en tant que membre de l’Association européenne de libre-échange (AELE), est soumise au contrôle de son Autorité de surveillance qui vérifie le respect des standards européens auxquels elle adhère, notamment ceux des aliments pour animaux.

Ook Noorwegen is als lid van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) onderworpen aan de controle van zijn Toezichthoudende Autoriteit die nagaat of zij de Europese normen die zij hebben onderschreven, naleven, met name op het vlak van dierenvoeding voor vissen.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se ...[+++]

Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante propose de créer, au sein de l'Ordre des pharmaciens, une commission de parapharmacie, dans laquelle seraient également représentées l'administration Animaux, Plantes et Alimentation et la direction générale Médicaments, qui, avec les représentants des organisations professionnelles les plus représentatives et de l'Ordre, se ...[+++]

Spreekster stelt dan ook de oprichting voor, binnen de Orde der apothekers, van een commissie « parafarmacie », waar ook de administratie « Dier, Plant en Voeding » en het Directoraat-generaal Geneesmiddelen in vertegenwoordigd zijn, die samen met de vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsorganisaties en van de Orde deze problematiek bekijkt en beslissingen neemt.


Pour faire en sorte que les produits biologiques soient obtenus conformément aux exigences fixées en vertu du cadre juridique communautaire en matière de production biologique, les activités effectuées par des opérateurs à tous les stades de la production, de la préparation et de la distribution de produits biologiques devraient être soumises à un système de contrôle établi et géré conformément aux règles fixées par le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat biologische producten worden geproduceerd volgens de voorschriften van het communautaire wettelijke kader voor de biologische productie, moeten activiteiten van marktdeelnemers in elke fase van de productie, bereiding en verdeling van biologische producten, onderworpen worden aan een controlesysteem dat opgezet is en beheerd wordt in overeenstemming met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoed ...[+++]


e) examine, en vérifiant l'application de l'article 25, paragraphe 2, point c), les informations et données soumises par le demandeur pour montrer que les caractéristiques de l'aliment pour animaux ne diffèrent pas de celles de son produit conventionnel de référence, compte tenu des limites autorisées de variation naturelle de ces caractéristiques.

e) bestudeert zij, met het oog op de toepassing van artikel 25, lid 2, onder c), de door de aanvrager verstrekte informatie en gegevens waaruit blijkt dat de kenmerken van het diervoeder niet verschillen van de conventionele tegenhanger daarvan, rekening houdend met de aanvaarde limieten van de natuurlijke spreiding voor deze kenmerken.


e)examine, en vérifiant l'application de l'article 25, paragraphe 2, point c), les informations et données soumises par le demandeur pour montrer que les caractéristiques de l'aliment pour animaux ne diffèrent pas de celles de son produit conventionnel de référence, compte tenu des limites autorisées de variation naturelle de ces caractéristiques.

e)bestudeert zij, met het oog op de toepassing van artikel 25, lid 2, onder c), de door de aanvrager verstrekte informatie en gegevens waaruit blijkt dat de kenmerken van het diervoeder niet verschillen van de conventionele tegenhanger daarvan, rekening houdend met de aanvaarde limieten van de natuurlijke spreiding voor deze kenmerken.


w