Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des 58 ressortissants chinois retrouvés morts " (Frans → Nederlands) :

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


Après la mort tragique de 58 ressortissants chinois dans la nuit du 18 au 19 juin 2000, dans un conteneur faisant route de Zeebrugge vers Douvres, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a organisé une série d'auditions en vue de déterminer les circonstances du drame.

Naar aanleiding van de tragische dood van 58 Chinese onderdanen in de nacht van 18 op 19 juni 2000 in een container op weg van Zeebrugge naar Dover, werden door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd om te peilen naar de omstandigheden van dit drama.


En juillet 2011, un ressortissant belge âgé de 30 ans qui était en vacances en France a été retrouvé mort devant les toilettes de l'aire de stationnement de Malvaux, le long de l'A31 à Colombey-lès-Belles dans le département de Meurthe-et-Moselle.

In juli 2011 werd een 30-jarige landgenoot die met vakantie was in Frankrijk, voor de toiletten van de autosnelwegparking "Malvaux" aan de A31 in Colombey-lès-Belles, in het departement Meurthe-et-Moselle, vermoord met een oorlogswapen waarvan het kaliber merkelijk hoger lag dan dat van een kalasjnikov.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les Députés, le Conseil de ministres a été profondément choqué par l'affaire de Douvres et le décès de 58 ressortissants chinois dans des conditions dramatiques.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Raad is diep geschokt door de gebeurtenissen in Dover en de tragische dood van 58 Chinezen.


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


- Monsieur le Président, 58 immigrés chinois, arrivés jusqu'à Douvres avec l'espoir d'une vie meilleure, sont donc morts dans des conditions atroces, au milieu de cageots de tomates.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, 58 Chinese immigranten, die tot Dover waren geraakt in de hoop op een beter leven, zijn gestorven in gruwelijke omstandigheden, tussen tomatenkisten.


- Monsieur le Président, la mort atroce de 58 immigrants clandestins chinois, découverts par les douaniers britanniques à Douvres, met en évidence, d'abord, la force des pressions migratoires qui s'exercent sur les pays d'Europe.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de gruwelijke dood van 58 Chinese illegalen, die door de Britse douane zijn gevonden in Dover, laat in de eerste plaats zien met welke enorme migratiedruk de Europese landen hebben af te rekenen.


M. Patten et d'autres collègues ont déjà souligné la mort inhumaine de ces 58 immigrés chinois.

De heer Patten en sommige collega's wezen reeds op het mensonwaardig einde van 58 Chinese immigranten.


Le drame des 58 ressortissants chinois retrouvés morts durant la nuit du 18 juin dernier dans des containers à Douvres est une affaire grave, qui doit avoir une place spéciale au sein du Parlement.

Het drama van de 58 Chinezen verdient zeker een speciale behandeling door het Parlement.


- À l'occasion de la mort tragique, dans la nuit du 18 au 19 juin 2000, de 58 ressortissants chinois dans un container partant de Zeebrugge pour Douvres, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a organisé une série d'auditions pour examiner les circonstances du drame.

- Naar aanleiding van de tragische dood, in de nacht van 18 op 19 juni 2000, van 58 Chinese onderdanen in een container op weg van Zeebrugge naar Dover werden door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een reeks hoorzittingen georganiseerd om de omstandigheden van het drama te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 58 ressortissants chinois retrouvés morts ->

Date index: 2022-10-15
w