Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières années parce que leurs revenus étaient trop " (Frans → Nederlands) :

3. Combien de ménages ont-ils récupéré de l'argent des impôts ces dix dernières années parce que leurs revenus étaient trop modestes que pour profiter entièrement de la somme exonérée d'impôt pour enfants à charge ?

3. Hoeveel gezinnen kregen de voorbije tien jaar geld terug van de belastingen omdat hun inkomsten te laag waren om de belastingvrije som voor kinderen ten laste helemaal te benutten?


187 491 ménages ont été remboursés au total de 114,5 millions parce que leurs revenus étaient trop modestes que pour profiter entièrement de la somme exonérée d'impôt pour enfants à charge.

187 491 gezinnen kregen samen 1 14,5 miljoen terug omdat hun inkomsten te laag waren om de belastingvrije som voor kinderen ten laste helemaal te benutten.


Pour l'exercice d'imposition 2007, quelque 2,76 millions de concitoyens n'ont pas dû payer d'impôt des personnes physiques parce que leurs revenus étaient trop modestes.

Zo'n 2,76 miljoen landgenoten moesten voor het aanslagjaar 2007 geen personenbelasting betalen omdat hun inkomsten te laag waren.


Dans une première phase, peu d'administrations y ont adhéré, mais au cours des dernières années, quelques grandes administrations se sont inscrites dans ce deuxième système parce qu'elles s'étaient rendu compte que le financement des pensions de leurs fonctionnaires nommés allait peser très lourd sur leur budget.

In een eerste fase zijn niet veel besturen toegetreden, maar de afgelopen jaren hebben enkele grote besturen zich bij het tweede stelsel aangesloten omdat ze hadden ingezien dat de financiering van de pensioenen van hun vastbenoemde ambtenaren financieel enorm ging wegen op hun begroting.


Dans une première phase, peu d'administrations y ont adhéré, mais au cours des dernières années, quelques grandes administrations se sont inscrites dans ce deuxième système parce qu'elles s'étaient rendu compte que le financement des pensions de leurs fonctionnaires nommés allait peser très lourd sur leur budget.

In een eerste fase zijn niet veel besturen toegetreden, maar de afgelopen jaren hebben enkele grote besturen zich bij het tweede stelsel aangesloten omdat ze hadden ingezien dat de financiering van de pensioenen van hun vastbenoemde ambtenaren financieel enorm ging wegen op hun begroting.


Les incidents beaucoup trop nombreux survenus au cours de ces dix dernières années ont démontré qu’un nombre non négligeable d’acteurs opérant dans le secteur des matières grasses destinées à l’alimentation animale étaient prêts, en raison d’une cupidité sans borne et de manière criminelle, à commettre des fraudes aux dépens des revenus ...[+++]

Al te veel incidenten toonden de afgelopen tien jaar aan dat er in de sector van de oliën en de vetten in de diervoedersector nogal wat actoren rondlopen die vanuit een gewetenloze hebzucht en op criminele wijze bereid zijn fraude te plegen, fraude ten nadele van het inkomen van boeren en boerinnen, fraude ten nadele van de gezondheid van consumenten.


– (EN) Monsieur le Président, plus tôt cette année, Denis Mukwege, un gynécologue de Panzi, en RDC, est venu au Parlement européen et nous a raconté que les 200 000 viols au moins qui ont eu lieu dans ce pays au cours des quinze dernières années étaient trop brutaux pour être décrits. Ils devraient au lieu de cela être qualifiés de massacres sexuels.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder dit jaar bezocht Denis Mukwege, een gynaecoloog uit Panzi in de Democratische Republiek Congo, ons Europees Parlement. Hij deelde ons mee dat de minimaal 200 000 verkrachtingen die gedurende de afgelopen vijftien jaar in dit land hebben plaatsgevonden te wreed zijn om zo genoemd te worden, en in plaats daarvan moeten worden omschreven als seksuele slachtpartijen, waarbij seks als terroristisch middel wordt ingezet.


Le seuil de 10 MW prévu par la Commission pour les parcs éoliens terrestres est trop élevé pour donner une image appropriée du développement considérable de l'énergie éolienne dans l'UE au cours des dernières années (36 % de toutes les nouvelles capacités de production d'électricité construites dans l'UE en 2008 étaient éoliennes, ce qui d ...[+++]

De drempel van 10 MW die de Commissie voorstelt voor windmolenparken aan land, is te hoog om een goed beeld te krijgen van de enorme ontwikkeling van de windenergie in de EU de afgelopen jaren (36% van alle nieuwe stroomopwekkingscapaciteit die in 2008 in de EU is gerealiseerd, is gebaseerd op windenergie, een hoger aandeel dan voor enige andere techniek).


Qui plus est, les 20% de la population disposant des revenus les plus élevés étaient près de cinq fois mieux lotis que les 20% disposant des revenus les plus faibles, bien que cet indicateur varie de 3% au Danemark à 6,5% au Portugal et que la situation se soit dégradée ces dernières années.

Bovendien ontvangt de 20 procent van de bevolking met het hoogste inkomen vijf keer zoveel als de 20 procent van de bevolking met het laagste inkomen. Deze indicator varieert echter van 3 procent in Denemarken tot 6,5 procent in Portugal, en de situatie is de afgelopen jaren alleen maar verslechterd.


M. notant les résultats des sondages selon lesquels le racisme en Europe a globalement augmenté au cours des dix dernières années puisqu'en 1997 un tiers des Européens se considérait comme "très raciste” ou "assez raciste”, que ceux qui acceptaient les migrants d'Europe de l'Est étaient passés de 14% en 1991 à 12% en 1997 et ceux prêts à admettre les demandeurs d'asile étaient ...[+++]

M. constaterend dat uit onderzoeken blijkt dat het racisme in Europa de afgelopen tien jaar over het geheel genomen is toegenomen en een derde van de Europeanen zich in 1997 als "zeer” of "vrij” racistisch beschouwde; constaterend dat het percentage van personen die tolerant stonden tegenover migranten uit Oost-Europa daalde van 14% in 1991 tot 12% in 1997, terwijl het percentage van personen die tolerant stonden tegenover asielzoekers daalde van 24% in 1991 tot 20% in 1997,


w