Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière chose certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré certains progrès réalisés dans les États membres et au niveau de l'Union[10] au cours des dernières années, peu de choses ont changé dans la situation quotidienne de la plupart des Roms.

Hoewel enige vooruitgang is geboekt in de lidstaten en op EU-niveau[10], is er de afgelopen jaren weinig veranderd in het dagelijks leven van de meeste Roma.


Le champ d'application dans le temps de la loi en cause a été commenté comme suit dans l'exposé des motifs : « A l'exception des articles 4, 6 et 14 du projet, ce dernier article ayant été ajouté suite à l'avis du Conseil d'Etat, tous les articles du présent projet portent sur des règles de procédure qui seront immédiatement d'application. Les articles 4, 6 en revanche, augmentent sensiblement pour certaines catégories de condamnations le seuil d'admissibilité pour l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine. Etant donné qu'il s'a ...[+++]

Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categorieën van veroordelingen. Omwille van het feit dat dit een aanzienlijke verzwaring betekent voor de dete ...[+++]


Avant de conclure, Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter une dernière chose. Certains de mes collègues ont à plusieurs reprises affirmé que les responsables des pays ACP ne disposaient pas de suffisamment de temps pour négocier et conclure ces accords.

Alvorens af te sluiten, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag nog het volgende opmerken: enkele afgevaardigden hier in het Parlement hebben herhaaldelijk beweerd dat mensen in de ACS-landen te weinig tijd hebben gehad om deze overeenkomsten te sluiten.


Lors des dernières élections, certains ont mieux réussi que d’autres, mais une chose est certaine: nous ne relèverons aucun défi si nous ne travaillons pas ensemble.

Sommigen hebben het bij deze verkiezingen beter gedaan dan anderen, maar we weten allemaal zeker dat we geen enkele uitdaging aan kunnen gaan als we niet samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernière chose - avant que le président ne me fasse signe, étant donné que mon temps de parole touche presque à sa fin -, certaines de vos propositions sont inutiles.

Ten slotte – voordat mijnheer de Voorzitter me een sein geeft, want ik ben al bijna door mijn tijd heen – zijn sommige van uw voorstellen onnodig.


Malgré certains progrès réalisés dans les États membres et au niveau de l'Union[10] au cours des dernières années, peu de choses ont changé dans la situation quotidienne de la plupart des Roms.

Hoewel enige vooruitgang is geboekt in de lidstaten en op EU-niveau[10], is er de afgelopen jaren weinig veranderd in het dagelijks leven van de meeste Roma.


Nous voudrions demander une dernière chose, à savoir que la commission des pétitions puisse donner en procédure de codécision, en tant que Parlement, l'interprétation authentique de certaines de ses décisions, ainsi que la modification des Traités dans le sens de la rationalisation de l'ensemble du système juridique et juridictionnel et des instruments en vigueur.

Wij hebben nog een laatste verzoek: wij willen graag dat de Commissie verzoekschriften als Parlement, in medebeslissing, een authentieke interpretatie kan geven van haar besluiten. Verder willen wij dat de Verdragen zodanig worden gewijzigd dat heel het rechtsstelsel, de rechtspraak en de in daarmee verband houdende instrumenten rationeler worden gemaakt.


Nous voudrions demander une dernière chose, à savoir que la commission des pétitions puisse donner en procédure de codécision, en tant que Parlement, l'interprétation authentique de certaines de ses décisions, ainsi que la modification des Traités dans le sens de la rationalisation de l'ensemble du système juridique et juridictionnel et des instruments en vigueur.

Wij hebben nog een laatste verzoek: wij willen graag dat de Commissie verzoekschriften als Parlement, in medebeslissing, een authentieke interpretatie kan geven van haar besluiten. Verder willen wij dat de Verdragen zodanig worden gewijzigd dat heel het rechtsstelsel, de rechtspraak en de in daarmee verband houdende instrumenten rationeler worden gemaakt.


Ces dernières années, des griefs formulés par certains opérateurs économiques avaient contraint la Belgique à changer sa vision des choses et à augmenter cette partie spécifique aux alentours des 10 %.

De laatste jaren hadden de bezwaren van sommige marktdeelnemers België aangezet zijn standpunt ter zake te wijzigen en dit specifieke deel te verhogen tot ongeveer 10 %.


La dernière chose à faire dans la conjoncture économique actuelle est d'asphyxier Bruxelles, comme un certain parti le claironnait par le passé.

Het laatste wat we in de huidige economische conjunctuur moeten doen, is Brussel uitroken, zoals een bepaalde partij in het verleden rondbazuinde.




Anderen hebben gezocht naar : dernière chose certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière chose certains ->

Date index: 2025-08-14
w