Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «derniers mois auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membre de la plateforme pour « L'accueil de l'enfance », le Conseil est intervenu à diverses reprises ces derniers mois auprès des ministres concernés et a diffusé plusieurs communiqués de presse, rappelant l'importance d'une solution qui octroie enfin à l'accueil de la petite enfance, la place politique et budgétaire qui lui revient en Communauté française.

Als lid van het platform voor « L'accueil de l'Enfance » is de raad tijdens de jongste maanden herhaaldelijk gaan aankloppen bij de betrokken ministers. Ook heeft de raad verscheidene perscommuniqués verzonden om erop te wijzen hoe belangrijk het is een oplossing te vinden waarmee de opvang van jonge kinderen eindelijk de politieke en budgettaire aandacht krijgt die hij in de Franse Gemeenschap verdient.


Membre de la plateforme pour « L'accueil de l'enfance », le Conseil est intervenu à diverses reprises ces derniers mois auprès des ministres concernés et a diffusé plusieurs communiqués de presse, rappelant l'importance d'une solution qui octroie enfin à l'accueil de la petite enfance, la place politique et budgétaire qui lui revient en Communauté française.

Als lid van het platform voor « L'accueil de l'Enfance » is de raad tijdens de jongste maanden herhaaldelijk gaan aankloppen bij de betrokken ministers. Ook heeft de raad verscheidene perscommuniqués verzonden om erop te wijzen hoe belangrijk het is een oplossing te vinden waarmee de opvang van jonge kinderen eindelijk de politieke en budgettaire aandacht krijgt die hij in de Franse Gemeenschap verdient.


Chaque demande est introduite en utilisant le formulaire adéquat selon le nombre de personnes employées les 12 derniers mois, auprès du collège des bourgmestre et échevins de chaque site.

Elke aanvraag wordt ingediend via het adequate formulier op basis van het aantal tewerkgestelde personen gedurende de laatste 12 maanden, bij het college van burgemeester en schepenen van elke vestiging.


1. ceux, âgés de moins de 26 ans, qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi inoccupés auprès du service régional de l'emploi et qui y ont été inscrits au moins 2 mois au cours des 3 derniers mois calendrier;

1. minder dan 26 jaar oud zijn en bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling gedurende ten minste 2 maanden van de 3 laatste kalendermaanden als niet-werkende werkzoekende zijn ingeschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ceux, âgés de 26 ans ou plus, qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi inoccupés auprès du service régional de l'emploi et qui y ont été inscrits au moins 5 mois au cours des 6 derniers mois calendrier;

2. minstens 26 jaar oud zijn en bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling gedurende ten minste 5 maanden van de 6 laatste kalendermaanden als niet-werkende werkzoekende zijn ingeschreven;


Selon la dernière étude réalisée par PricewaterhouseCoopers (PWC) sur les infractions économiques, fruit d'une enquête auprès de 3 000 entreprises dans cinquante-trois pays (dont soixante-deux entreprises belges), une entreprise sur trois avoue avoir été confrontée à une fraude économique au cours de ces douze derniers mois.

Volgens de jongste studie van PricewaterhouseCoopers (PWC) over economische inbreuken, gebaseerd op een onderzoek bij 3000 ondernemingen in 53 landen (waaronder 62 Belgische ondernemingen), geeft één op de drie ondernemingen toe gedurende de jongste twaalf maanden met economische fraude te zijn geconfronteerd.


Par dérogation à l'article VII 21, § 2, et VII 22, § 2, en cas de cessation de l'emploi auprès de l'employeur ou en cas de modification de qualité, le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont calculés sur la base du traitement brut pour prestations complètes du dernier mois d'emploi, et le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont payés au cours du mois suivant la cessation de l'emploi susmentionné».

In afwijking van artikel VII 21, § 2, en VII 22, § 2, wordt bij de beëindiging van de tewerkstelling bij de werkgever of bij de wijziging van hoedanigheid, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend op het brutosalaris voor volledige prestaties van de laatste maand van tewerkstelling, en wordt het vakantiegeld en de eindejaarstoelage betaald tijdens de maand die volgt op de beëindiging van de bovengenoemde tewerkstelling».


Par dérogation aux articles VII 21, § 2, et VII 22, § 2, en cas de cessation de l'emploi auprès des services de l'Autorité flamande, le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont calculés sur la base du traitement brut pour prestations complètes du dernier mois d'emploi, et le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont payés au cours du mois suivant la cessation de l'emploi auprès des servi ...[+++]

In afwijking van artikel VII 21, § 2, en VII 22, § 2, wordt bij beëindiging van de tewerkstelling bij de diensten van de Vlaamse overheid het vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend op het brutosalaris voor volledige prestaties van de laatste maand van tewerkstelling, en wordt het vakantiegeld en de eindejaarstoelage betaald tijdens de maand volgend op de beëindiging van de tewerkstelling bij de diensten van de Vlaamse overheid.


1 qui, au moment de leur engagement dans l'entreprise d'insertion, sont inscrits depuis au moins douze mois comme demandeurs d'emploi auprès de l'Office, ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, n'ont pas bénéficié au cours des douze derniers mois d'un enseignement de plein exercice ni travaillé plus de cent cinquante heures comme salariés ou plus d'un trimestre comme travailleurs indépendants et pour lesquels l'entre ...[+++]

1 die bij hun indienstneming door het invoegbedrijf sedert minstens twaalf maanden als werkzoekenden bij de Dienst ingeschreven staan, niet houder zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs, geen voltijds onderwijs hebben gevolgd in de loop van de laatste twaalf maanden, niet meer dan honderd vijftig uren gewerkt hebben als loontrekkende of niet meer dan een kwartaal als zelfstandige werknemer en voor wie het invoegbedrijf een subsidie geniet overeenkomstig artikel 9;


Les 12 derniers mois ont vu régresser la confiance des investisseurs sur les marchés financiers du monde entier et vaciller le crédit dont jouissaient les professionnels de l'audit auprès du public.

In de afgelopen 12 maanden heeft het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkten wereldwijd een fikse deuk gekregen en is de geloofwaardigheid van het accountantsberoep in de ogen van het publiek ernstig geschaad.




D'autres ont cherché : derniers mois auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois auprès ->

Date index: 2023-04-03
w