Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Système lifo
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «dernier pour trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette plate-forme permettra à ces dernières de trouver des partenaires, de mettre en commun des pratiques et des projets, de consulter des données fiables et des éléments probants, et d’accéder à d’autres plates-formes consacrées à l’innovation et au vieillissement.

Dit platform zal belanghebbenden helpen om partners te vinden, praktijken en projecten te delen, toegang te krijgen tot degelijke gegevens en feiten en contacten te leggen met andere innovatie- en leeftijdsgerelateerde platforms.


13. invite la Commission à étudier la possibilité de créer un calendrier du tourisme européen pour coordonner des informations fournies par tous les États membres sur les destinations touristiques européennes, dans toutes les langues officielles de l'Union, afin d'améliorer les services d'information destinés aux consommateurs et d'aider ces derniers à trouver des conseils et des précisions concernant, entre autres, les manifestations, les lieux et les festivals;

13. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om een Europese Toerismekalender op te stellen ter coördinatie van de informatie over Europese toeristische bestemmingen in alle lidstaten in alle officiële talen, teneinde de voorlichtingsdiensten voor consumenten te verbeteren en consumenten ondersteuning te bieden bij het vinden van informatie en bijzonderheden over onder andere evenementen, plaatsen en festivals;


Considérant que la première constatation des zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique par l'administrateur général de l' « agentschap Onroerend Erfgoed » (agence pour le patrimoine culturel et immobilier) requiert que la dernière constatation soit abrogée par le Ministre,

Overwegende dat de eerste vaststelling van de gebieden waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed vereist dat de laatste vaststelling door de minister wordt opgeheven,


Si le nombre d'enlèvements parentaux reste stable ces cinq dernières années, il faut néanmoins constater que la durée de la procédure avant de trouver une solution reste longue, en moyenne plus d’un an.

Hoewel het aantal parentale kinderontvoeringen nu al een vijftal jaar lang stabiel blijft, duurt het almaar langer voor er een oplossing wordt gevonden voor het kind - gemiddeld langer dan een jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, alors que le niveau d'instruction des femmes est supérieur à celui des hommes, celles-ci sont encore les dernières à trouver un emploi et que le taux d'emploi des femmes âgées de 15 à 24 ans n'a pas augmenté,

Q. overwegende dat vrouwen in het onderwijs weliswaar beter presteren dan mannen, doch dat zij nog steeds de laatsten zijn die werk vinden, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen tussen de 15 en 24 jaar niet is toegenomen,


Q. considérant que, alors que le niveau d'instruction des femmes est supérieur à celui des hommes, celles-ci sont encore les dernières à trouver un emploi et que le taux d'emploi des femmes âgées de 15 à 24 ans n'a pas augmenté,

Q. overwegende dat vrouwen in het onderwijs weliswaar beter presteren dan mannen, doch dat zij nog steeds de laatsten zijn die werk vinden, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen tussen de 15 en 24 jaar niet is toegenomen,


Q. considérant que, alors que le niveau d'instruction des femmes est supérieur à celui des hommes, celles-ci sont encore les dernières à trouver un emploi et que le taux d'emploi des femmes âgées de 15 à 24 ans n'a pas augmenté,

Q. overwegende dat vrouwen in het onderwijs weliswaar beter presteren dan mannen, maar dat zij nog steeds de laatsten zijn die werk vinden, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen tussen de 15 en 24 jaar niet is toegenomen,


« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.

„In aansluiting op mijn schrijven van 28 januari jl. en na u op 9 februari te hebben gehoord, treft u in de bijlage het besluit aan dat ik op grond van de desbetreffende bepalingen van het financieel reglement van de Unie en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden heb genomen in verband met de terugbetaling aan het Parlement van het door u verschuldigde bedrag van 118 360,18 euro.


La Commission va encourager à cette fin la mise en place, dans chaque État membre, de sites Internet complets à l'intention des chercheurs communautaires et étrangers, où ces derniers pourront trouver le détail des réglementations et des procédures nationales, des informations pratiques, la liste des postes disponibles et les possibilités de financement.

Met het oog hierop zal de Commissie binnen elke lidstaat de ontwikkeling stimuleren van complete nationale websites voor onderzoekers in de EU en in het buitenland, waar de nationale regelgeving en procedures worden beschreven, praktische informatie wordt verstrekt en vacatures en financieringsmogelijkheden worden vermeld.


Concernant la base juridique, il est clair que si le sport n'est pas inscrit dans le Traité, il faudra interpréter très largement ce dernier pour trouver une base juridique.

Wat de rechtsgrondslag betreft, dient het Verdrag zeer ruim geïnterpreteerd te worden om een rechtsgrondslag te vinden, ook al is sport hier niet in opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier pour trouver ->

Date index: 2021-09-19
w