Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier percevra un revenu net nettement supérieur » (Français → Néerlandais) :

À revenu brut égal, ce dernier percevra un revenu net nettement supérieur.

De laatste houdt netto veel meer over, ook al zou hun beider bruto-inkomen identiek zijn.


À revenu brut égal, ce dernier percevra un revenu net nettement supérieur.

De laatste houdt netto veel meer over, ook al zou hun beider bruto-inkomen identiek zijn.


Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travail à durée indéterminé ...[+++]

Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode nog steeds loopt of waarin de partijen hebben afgeweken van de regels met betre ...[+++]


3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé aux règles relatives au délai de préavis prévu par la loi du 3 ju ...[+++]

3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1 ...[+++]


Comme en atteste l'article 9, qui précise les conditions d'application de ce second mécanisme visé par l'arrêté, ce chapitre 3 s'applique aux demandeurs d'asile qui disposent d'une certaine autonomie, à la fois au regard des modalités de leur contrat de travail (contrat de travail à durée déterminée pour une durée de six mois au moins ou contrat de travail à durée indéterminée, dont la période d'essai est terminée et dans lequel les parties n'ont pas dérogé, en vertu de l'article 11ter § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, aux règles prévues par ladite loi en ce qui concerne le délai de préavis, ou ...[+++]

Zoals blijkt uit artikel 9, dat de voorwaarden voor de toepassing van dit tweede door het besluit beoogde mechanisme bepaalt, is dit hoofdstuk 3 van toepassing op de asielzoekers die een zekere mate van zelfredzaamheid hebben, zowel door de modaliteiten van hun arbeidsovereenkomst (arbeidsovereenkomst van bepaalde duur van minstens zes maanden of arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, waarvan de proefperiode afgelopen is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsoveree ...[+++]


3° n'ont pas bénéficié pour l'avant-dernière année précédant l'année de l'acquisition d'un revenu net imposable supérieur à 1.500.000 BEF, majoré de 140.000 BEF pour la première personne à charge et de 70.000 BEF pour chaque personne à charge à partir de la deuxième; ces montants sont indexés sur base de l'index des prix à la consommation publié pour le mois de novembre 1990;

3° geen netto belastbaar inkomen hebben genoten dat hoger ligt dan 1.500.000 BEF, vermeerderd met 140.000 BEF voor de eerste persoon en, met 70.000 BEF voor elke persoon ten laste vanaf de tweede, voor het voorlaatste jaar dat de aankoop voorafgaat; deze bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat voor de maand november 1990 is bekendgemaakt;


2° n'ont pas bénéficié pour l'avant-dernière année précédent l'année du bail d'un revenu net imposable supérieur à 1.500.000 frs, majoré de 140.000 frs pour la première personne à charge et de 70.000 frs pour chaque personne à charge à partir de la deuxième; ces montants sont indexés sur la base de l'index des prix à la consommation publié pour le mois de novembre 1990;

2° voor het voorlaatste jaar dat de huurovereenkomst voorafgaat, geen netto belastbaar inkomen hebben genoten dat hoger ligt dan 1.500.000 BEF, vermeerderd met 140.000 BEF voor de eerste persoon ten laste en met 70.000 BEF voor elke persoon ten laste vanaf de tweede; deze bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat voor de maand november 1990 is bekendgemaakt;


2° n'ont pas bénéficié pour l'avant-dernière année précédent l'année du bail d'un revenu net imposable supérieur à 1 500 000 BEF, majoré de 140 000 BEF pour la première personne à charge et de 70 000 BEF pour chaque personne à charge à partir de la deuxième; ces montants sont indexés sur la base de l'index des prix à la consommation publié pour le mois de novembre 1990;

2° voor het voorlaatste jaar dat de huurovereenkomst voorafgaat, geen netto belastbaar inkomen hebben genoten dat hoger ligt dan 1 500 000 BEF, vermeerderd met 140 000 BEF voor de eerste persoon ten laste en met 70 000 BEF voor elke persoon ten laste vanaf de tweede; deze bedragen zijn geïndexeerd op grond van de index van de verbruiksprijzen die voor de maand november 1990 zijn bekendgemaakt;


3° n'ont pas bénéficié pour l'avant-dernière année précédent l'année de l'acquisition d'un revenu net imposable supérieur à 1 500 000 BEF, majoré de 140 000 BEF pour la première personne à charge et de 70 000 BEF pour chaque personne à charge à partir de la deuxième; ces montants sont indexés sur base de l'index des prix à la consommation publié pour le mois de novembre 1990;

3° geen netto belastbaar inkomen hebben genoten dat hoger ligt dan 1 500 000 BEF, vermeerderd met 140 000 BEF voor de eerste persoon en, met 70 000 BEF voor elke persoon ten laste vanaf de tweede, voor het voorlaatste jaar dat de aankoop voorafgaat; deze bedragen zijn geïndexeerd op grond van de index van de verbruiksprijzen die voor de maand december 1990 is bekendgemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier percevra un revenu net nettement supérieur ->

Date index: 2023-01-13
w