Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis la survenance de quelques catastrophes maritimes » (Français → Néerlandais) :

1)Depuis la survenance de quelques catastrophes maritimes dans la zone maritime de l'Etat belge et en haute mer, les diverses instances publiques concernées font preuve de vigilance à l'égard de toute nouvelle catastrophe potentielle :

1) Enkele scheepsrampen in het watergebied van de Belgische Staat en in volle zee, hebben de diverse betrokken overheidsinstanties alert gemaakt voor eventuele nieuwe rampen waarbij :


L'Union européenne est, de loin, le premier bailleur pour l'aide humanitaire et on mesure bien qu'une action davantage coordonnée aura des effets très favorables dans les quelques heures et jours qui suivent la survenance d'une catastrophe.

De Europese Unie is veruit de grootste donor van humanitaire hulp, en het is duidelijk dat een gecoördineerd optreden heel gunstige gevolgen kan hebben in de eerste uren en dagen na een ramp.


L'Union européenne est, de loin, le premier bailleur pour l'aide humanitaire et on mesure bien qu'une action davantage coordonnée aura des effets très favorables dans les quelques heures et jours qui suivent la survenance d'une catastrophe.

De Europese Unie is veruit de grootste donor van humanitaire hulp, en het is duidelijk dat een gecoördineerd optreden heel gunstige gevolgen kan hebben in de eerste uren en dagen na een ramp.


Depuis la tragédie du tsunami, il n'existe au niveau européen ni scénarios ni protocoles d'action systématiques pour répondre aux sept grands risques suivants: les tremblements de terre et tsunamis; incendies et feux de forêts; inondations et glissements de terrain; accidents industriels et nucléaires; attaques terroristes; catastrophes maritimes; grandes pandémies.

Sinds de tsunami werden op Europese schaal géén scenario's of interventiedraaiboeken uitgewerkt die moeten worden gevolgd als een van de zeven hiernavolgende risico's zich voordoet : aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en grondverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, rampen op zee en pandemieën.


Depuis quelque temps, on travaille au système BE-Alert, censé avertir immédiatement par SMS les personnes se trouvant à proximité d'un incident (explosion, accident grave, catastrophe, incendie, attaque, etc.) du danger.

Sinds enige tijd wordt werk gemaakt van het BE-alert-systeem waarbij personen die in de buurt van een incident (ontploffing, groot ongeval, ramp, brand, aanslag, enzovoort) aanwezig zijn onmiddellijk via een sms-bericht op de hoogte gesteld worden van de dreiging.


La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.

Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.


Des initiatives visant à améliorer l’échange d’informations pour le domaine maritime sont déjà en cours depuis quelque temps.

Er worden al enige tijd initiatieven ondernomen om de gegevensuitwisseling voor het maritieme gebied te verbeteren.


Depuis quelque temps, l'emploi direct et indirect a considérablement diminué dans le secteur de la pêche maritime belge.

Sedert enige tijd is de directe en indirecte werkgelegenheid in de Belgische zeevisserijsector sterk afgenomen.


Ce phénomène tend à s'accentuer en raison des évolutions subies par le transport maritime depuis quelques décennies, qui ont notamment conduit au développement des "pavillons de complaisance", dont certains ne remplissent pas leurs obligations en vertu des conventions internationales.

Deze situatie wordt nog verergerd door de ontwikkelingen die zich de afgelopen decennia in het zeevervoer hebben voorgedaan, met name de opkomst van goedkope vlaggen, waarbij sommige vlaggenstaten hun uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen niet nakomen.


Voici quelques semaines, j'ai entendu en commission un collègue libéral, M. Bellot, dire qu'il opérait une grande distinction entre la fiscalité touchant l'économie réelle, celle des PME, des indépendants, des sociétés qui font du commerce et créent de la valeur ajoutée, et la fiscalité touchant l'économie de plus en plus « casino » qui se répand depuis quelques décennies sur notre planète à une vitesse effrénée, au point de provoquer des catastrophes comme celle que nou ...[+++]

Enkele weken geleden heb ik mijn liberale collega Bellot in de commissie horen zeggen dat hij een belangrijk onderscheid maakt tussen de fiscaliteit die de reële economie treft, die van de kmo's, de zelfstandigen, de handelsondernemingen de ondernemingen die toegevoegde waarde creëren, en de fiscaliteit die de casino-economie treft. Deze economie breidt zich sinds enkele decennia razendsnel uit over onze planeet en is verantwoordelijk voor catastrofes zoals we die in 2008 hebben gekend en die volgens sommigen ook in de komende maanden en jaren niet zijn uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la survenance de quelques catastrophes maritimes ->

Date index: 2021-07-02
w