Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1996 l'assemblée " (Frans → Nederlands) :

Depuis sa constitution, en 1996, l'Office parlementaire d'évaluation de la législation, qui est composé paritairement de membres de l'Assemblée nationale et du Sénat, n'a publié que deux rapports (cf. www.assemblee-nationale.fr).

L'Office parlementaire d'évaluation de la législation, dat paritair samengesteld is uit leden van de Assemblée nationale en de Senaat, heeft sinds zijn oprichting in 1996 slechts twee verslagen gepubliceerd (cf. www.assemblee-nationale.fr).


Depuis sa constitution, en 1996, l'Office parlementaire d'évaluation de la législation, qui est composé paritairement de membres de l'Assemblée nationale et du Sénat, n'a publié que deux rapports (cf. www.assemblee-nationale.fr).

L'Office parlementaire d'évaluation de la législation, dat paritair samengesteld is uit leden van de Assemblée nationale en de Senaat, heeft sinds zijn oprichting in 1996 slechts twee verslagen gepubliceerd (cf. www.assemblee-nationale.fr).


Il préside, en outre, le groupe libéral de l'Assemblée de l'UEO et, depuis la session de décembre 1996, il est président de l'importante commission de la Défense de l'Assemblée.

Bovendien is hij ook voorzitter van de liberale fractie van de WEU-Assemblee en, sinds de zitting van december 1996, voorzitter van de belangrijke Defensiecommissie van de Assemblee.


La première édition de cette brochure, intitulée « Le Parlement bruxellois ­ Het Brussels Parlement », est sortie de presse en février 1996 et est disponible auprès des services de cette assemblée depuis mars 1996.

De eerste editie van deze brochure, getiteld « Het Brussels Parlement ­ Le Parlement bruxellois », is in februari 1996 van de persen gerold en is sinds maart 1996 verkrijgbaar bij de diensten van deze Assemblée.


Depuis 1996, l'Assemblée générale des Nations unies adopte chaque année une résolution demandant à toutes les parties de se conformer immédiatement à leur obligation en matière de désarmement, énoncée dans un avis consultatif de la Cour internationale de justice de 1996, "en engageant des négociations multilatérales en vue de parvenir à la conclusion rapide d'une convention sur les armes nucléaires".

Elk jaar sinds 1996 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie aangenomen waarin alle landen worden opgeroepen onmiddellijk te voldoen aan hun ontwapeningsverplichtingen zoals in 1996 verwoord in een advies van het Internationaal Gerechtshof, "door multilaterale onderhandelingen te beginnen die leiden tot een spoedige overeenkomst over een Modelkernwapenconventie".


En qualité de rapporteur pour avis de notre commission en ce qui concerne les normes de protection des véhicules automobiles à l’égard des piétons - et c’est un point auquel l’Assemblée a consacré beaucoup de temps - je dois déclarer que les choses ont bougé depuis 1996 en ce sens que les pièces visibles offrent une amélioration sensible de la protection des piétons.

Daar moet naar worden gekeken. Als rapporteur voor advies van onze commissie inzake de eisen op het gebied van de bescherming van voetgangers bij botsingen met motorvoertuigen, waaraan dit Parlement veel tijd heeft besteed, moet ik zeggen dat de wereld sinds 1996 niet heeft stilgestaan als het gaat om de belangrijke bijdrage die zichtbare onderdelen kunnen leveren aan de bescherming van voetgangers.


17. espère le renouvellement d'une invitation du chargé spécial de l'assemblée générale des Nations unies pour les droits de l'homme, qui n'a plus été reprise depuis 1996;

17. spreekt de hoop uit dat de bijzondere gemachtigde voor de mensenrechten van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die sedert 1996 niet meer werd uitgenodigd, opnieuw wordt geïnviteerd;


16. espère le renouvellement d'une invitation du chargé spécial de l'assemblée générale des Nations unies pour les droits de l'homme qui n'a plus été reprise depuis 1996;

16. spreekt de hoop uit dat de bijzondere gemachtigde voor de mensenrechten van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die sedert 1996 niet meer werd uitgenodigd, opnieuw wordt geïnviteerd;


Considérant en effet que l'assemblée générale ne s'est plus réunie depuis le 23 mai 1996, ce qui constitue une violation répétée de l'article 27, alinéa 2 de ses statuts;

Overwegende dat de algemene vergadering sedert 23 mei 1996 niet meer is bijeengekomen, hetgeen een herhaalde overtreding vormt van artikel 27, tweede lid, van haar statuten;


Les collègues qui sont membres de cette assemblée depuis longtemps se souviendront que le 6 mai 1996, j'ai déposé une proposition visant à la création d'une commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée en Belgique.

Collega's die reeds langer lid zijn van deze assemblee, zullen zich herinneren dat ik op 6 mei 1996 een voorstel heb ingediend tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar de georganiseerde misdaad in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1996 l'assemblée ->

Date index: 2024-04-28
w