Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1994 notre pays connait divers » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1994 notre pays connait divers dossiers relatifs aux pratiques de soi-disant médiums.

Sinds 1994 zijn in ons land diverse dossiers bekend inzake « praktijken van zogenaamde mediums ».


Depuis les premières élections en 1994, le pays connaît une période de stabilité et de paix.

Sinds de eerste verkiezingen in 1994 kent het land een periode van stabiliteit en vrede.


— constatant que, depuis la loi du 23 mars 1853, notre pays connaît un système de dotations attribuées à des princes royaux;

— stelt vast dat ons land sinds de wet van 23 maart 1853 een stelsel van dotaties voor koninklijke prinsen kent;


— constatant que, depuis la loi du 23 mars 1853, notre pays connaît un système de dotations attribuées à des princes royaux;

— stelt vast dat ons land sinds de wet van 23 maart 1853 een stelsel van dotaties voor koninklijke prinsen kent;


Notre pays connaît une activité certaine depuis quelques mois dans la lutte contre la fraude fiscale, en raison du contexte international en quête de plus de vertus et de transparence, et sans doute aussi de quelques actes forts posés notamment par la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale.

Ons land heeft de afgelopen maanden de strijd tegen de fiscale fraude gevoelig opgevoerd. Een en ander moet worden gezien in het licht van de internationale context, waarin er naar grotere correctheid en transparantie wordt gestreefd, én van een aantal krachtige signalen die onder meer van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers uitgingen.


C’est dans ce souvenir que je ne saurais trop me féliciter du rapport de notre collègue Doris Pack, dont le Parlement connaît l’engagement et salue le dévouement avec lequel elle œuvre depuis toujours à la réconciliation dans ce pays, jadis pacifique et multiethnique, comme elle le dit dans son rapport.

Door die herinnering kan ik niet onverdeeld gelukkig zijn met het verslag van onze collega Doris Pack. Het Parlement kent haar inzet en erkent de toewijding waarmee ze sinds het begin ijvert voor de verzoening van dat ooit vredelievende en multi-etnische land, zoals ze in haar verslag schrijft.


La dimension des droits de l’homme joue un rôle croissant dans les relations extérieures de l’Union européenne avec plusieurs pays du monde: le dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, le dialogue avec l’Iran - même si nous n’avons malheureusement pas dialogué depuis plus d’un an, mais nous espérons une relance -, les consultations sur les droits de l’homme avec la Russie, les dialogues locaux sur le sujet au niveau des chefs de mission de l’Union européenne dans divers ...[+++]

De mensenrechtendimensie heeft een steeds grotere invloed op de externe betrekkingen van de Europese Unie met diverse landen in de wereld: de mensenrechtendialoog met China, de dialoog met Iran – we hebben helaas al meer dan een jaar geen dialoogronde meer gehad, maar we hopen er weer een te krijgen – het mensenrechtenoverleg met Rusland, de plaatselijke mensenrechtendialogen op het niveau van de hoofden van missies van de Europese Unie in talrijke andere landen, en met name onze ontwikkelingsactiviteiten in het kader het Europees nab ...[+++]


Les pays adhérents vont devenir membres d'une Union européenne qui connaît une évolution rapide depuis l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne et qui est sollicitée de nombreuses parts pour jouer un rôle croissant dans la promotion de la sécurité et de la prospérité sur notre continent et ailleurs.

De toetredende landen voegen zich bij een Europese Unie die na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie geconfronteerd wordt met snelle ontwikkelingen en met een veelvuldig beroep dat op haar wordt gedaan om een steeds grotere rol te spelen bij het bevorderen van de veiligheid en de welvaart op ons continent en daarbuiten.


Les armes livrées à la Libye par divers pays, dont le nôtre, font táche d'huile et contribuent malheureusement à l'instabilité au Niger et à la terrible situation que connaît actuellement le Mali, où notre pays s'engage également militairement.

De wapens die diverse landen, waaronder ons land, aan Libië hebben geleverd, verspreiden zich als een olievlek. Ze dragen helaas rechtstreeks bij tot de instabiliteit in Niger en tot de vreselijke toestanden van vandaag in Mali, waarin ons land zich ook militair engageert.


Enfin, depuis le début 1994, des représentants de ce pays ont été invités à titre d'observateurs dans le cadre de l'EEE à des comités FORCE/EUROTECNET,PETRA, LINGUA et à divers autres groupes de travail.

Tenslotte nemen sinds het begin van 1994 vertegenwoordigers van IJsland (in het kader van de EER) als waarnemers deel aan de vergaderingen van de Comités van FORCE/EUROTECNET, PETRA, LINGUA en van verschillende andere werkgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1994 notre pays connait divers ->

Date index: 2023-06-27
w