C. considérant que l'objectif sous-jacent de la politique de cohésion demeure la lutte contre les disparités sociales, économiques et territoriales entre les régions les plus pauvres et les plus prospères et considérant que cette politique ne doit donc pas se limiter à étayer les objectifs d'autres stratégies, ce qui risquerait d'entraver la cohésion économique, sociale et territoriale,
C. overwegende dat het aanpakken van sociale, economische en territoriale ongelijkheden tussen de meer welvarende en de armste regio's de onderliggende doelstelling van het cohesiebeleid blijft en overwegende dat het toepassingsgebied van dit beleid bijgevolg niet moet worden beperkt tot het ondersteunen van doelstellingen van andere strategieën, wat het realiseren van economische, sociale en territoriale samenhang zou kunnen bemoeilijken,