Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeurent en europe une ressource largement sous-exploitée » (Français → Néerlandais) :

Malgré les objectifs en matière de recyclage définis à l'échelle de l'Union et les bons résultats obtenus dans certains domaines, les déchets demeurent en Europe une ressource largement sous-exploitée.

Ondanks recyclingstreefcijfers voor de gehele EU en successen op bepaalde gebieden, blijft afval in Europa een hulpbron die maar zeer weinig wordt gebruikt.


alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).


Toutefois, la capacité des établissements européens d’enseignement supérieur à remplir leur rôle dans la société et à contribuer à la prospérité de l’Europe demeure sous-exploitée. L’Europe ne donne plus la cadence dans la course mondiale à la connaissance et au talent, tandis que l’investissement des économies émergentes dans l’enseignement supérieur connaît une croissance rapide[3].

Wel blijft het potentieel van de Europese hogeronderwijsinstellingen om hun maatschappelijke rol te vervullen en aan de Europese welvaart bij te dragen, onderbenut. Europa speelt geen voortrekkersrol meer in de wereldwijde concurrentie om kennis en talent, terwijl de investeringen van opkomende economieën in het hoger onderwijs snel toenemen[3].


C. considérant que le bois est une ressource renouvelable souvent sous-exploitée en Europe et que l'utilisation intelligente et durable de cette matière première, entre autres via le développement et l'échange des savoir-faire, doit être assurée;

C. overwegende dat hout een hernieuwbare hulpbron is die vaak onderbenut blijft in Europa en dat slim en duurzaam gebruik van deze grondstof moet worden gewaarborgd, onder meer door het verder ontwikkelen en uitwisselen van knowhow;


C. considérant que le bois est une ressource renouvelable souvent sous-exploitée en Europe et que l'utilisation intelligente et durable de cette matière première, entre autres via le développement et l'échange des savoir-faire, doit être assurée;

C. overwegende dat hout een hernieuwbare hulpbron is die vaak onderbenut blijft in Europa en dat slim en duurzaam gebruik van deze grondstof moet worden gewaarborgd, onder meer door het verder ontwikkelen en uitwisselen van knowhow;


En d'autres termes, les données ouvertes sont largement sous-exploitées en Europe.

Met andere woorden, open gegevens zijn in Europa nog nauwelijks ontwikkeld.


De nombreux pays de l’UE donnent la priorité à la modernisation de leurs systèmes d’enseignement supérieur; mais la capacité des établissements d’enseignement supérieur européens à contribuer à la prospérité de l’Europe et à remplir un plus grand rôle dans la société demeure sous-exploitée.

Veel EU-landen geven prioriteit aan de modernisering van hun hogeronderwijsstelsels, maar het potentieel van de Europese hogeronderwijsinstellingen om bij te dragen aan de Europese welvaart en om hun bredere taak in de maatschappij te vervullen, blijft onderbenut.


Si ses abondantes ressources naturelles en pétrole, phosphates, poisson et autres produits pouvaient être légitimement et durablement exploitées, ce qui ne peut être le cas sous l’occupation illégale, le Sahara occidental pourrait faire partie des fournisseurs de l’Europe.

De Westelijke Sahara zou een leverancier voor Europa kunnen zijn. Het beschikt over rijke oliereserves, fosfaten, vis en andere hulpbronnen die legaal en op duurzame wijze zouden kunnen worden geëxploiteerd – iets wat nu, onder de illegale bezetting, niet gebeurt.


Bien que la création d'emplois vigoureuse à laquelle on assiste depuis 1997 reflète, entre autres choses, la poursuite de la modération salariale et le succès des réformes en cours du marché du travail, les ressources humaines demeurent largement sous-exploitées dans l'Union européenne.

De sedert 1997 waargenomen krachtige banengroei is onder meer toe te schrijven aan de volgehouden loonmatiging en het succes van de doorgevoerde arbeidsmarkthervormingen, maar dit alles neemt niet weg dat het menselijk potentieel in de Europese Unie nog steeds sterk onderbenut blijft.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]


w