Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent " (Frans → Nederlands) :

­ Il convient de demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent leur contribution à l'organisation d'une détention axée sur l'avenir et ce, au-delà des différents secteurs départementaux.

­ aan de regionale overheden moet gevraagd worden hun bijdrage tot een toekomstgerichte detentie-invulling te verduidelijken en dit over de grenzen heen van de verschillende departementale beleidssectoren.


La CPCL pourrait néanmoins aller plus loin : l'article 61, § 4, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative précise : « Elle demande aux autorités ou juridictions compétentes de constater la nullité de tous les actes, règlements et documents administratifs, ..».

De VCT zou echter verder kunnen gaan : artikel 61, § 4, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stelt : « Zij vraagt aan de bevoegde overheden of rechtscolleges de nietigheid vast te stellen van alle administratieve handelingen, verordeningen, bescheiden, ..».


L'autorité compétente ou la personne qu'elle délègue en vertu de l'article D.IV.33 ou le fonctionnaire délégué lorsqu'il est l'autorité chargée de l'instruction des demandes de permis visées aux articles D.II.54, D.IV.25 et D.V.16 peut inviter le demandeur à communiquer l'exemplaire supplémentaire sur support informatique en précisant le format du fichier y relatif.

De bevoegde overheid of de persoon die ze daartoe machtigt krachtens artikel D.IV.33 of de gemachtigd ambtenaar wanneer hij de overheid is die belast is met het onderzoek van de vergunningsaanvragen bedoeld in de artikelen D.II.54, D.IV.25 en D.V.16, kan de aanvrager uitnodigen om het bijkomend exemplaar mee te delen op informaticadrager met vermelding van het formaat van het desbetreffende bestand.


Par ailleurs, la loi elle-même prévoit une exception aux règles procédurales de droit interne en permettant au Procureur (c'est-à-dire, comme le précise l'article 48, 8 tiret de la loi, le Procureur du Tribunal ainsi que toute personne autorisée par lui ou travaillant sous son autorité dans le cadre des fonc ...[+++]

Overigens is in de wet zelf voorzien in een uitzondering op de procedureregels van het nationale recht doordat de aanklager (te weten, zoals nader bepaald in artikel 48, achtste streepje, van de wet, de aanklager van het Tribunaal alsmede eenieder die door hem is gemachtigd of onder zijn gezag werkt in het kader van de functie die hij op grond van het Statuut uitoefent) of de vorderende rechter gemachtigd is de tenuitvoerlegging van een verzoek om wederzijdse rechtshulp volledig of gedeeltelijk bij te wonen (artikel 51 van de wet).


Elle peut, de même, demander à ces autorités de procéder aux vérifications et expertises visées à l'alinéa 1 qu'elle leur précise.

Evenzo kan zij deze overheden verzoeken bepaalde van de in het eerste lid bedoelde controles en onderzoeken te verrichten.


À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incriminati ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op ...[+++]


Art. 4. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, pour introduire valablement sa demande d'agrément comme prêteur, fournit dans celle-ci les données suivantes et y joint les documents suivants : 1° ses données d'identification; 2° les données d'identification des membres de l'organe légal d'administration, des personnes chargées ...[+++]

Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, verstrekt de kandidaat om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, in de vergunningsaanvraag als kredietgever de volgende gegevens en voegt hij daarbij de volgende documenten : 1° zijn identificatiegegevens; 2° de identificatiegegevens van de leden van het wettelijk bestuursorgaan, van de personen belast met de effectieve leiding en in voorkomend geval, van de leden van het directiecomité van de krediet ...[+++]


Toutefois, l'autorité administrative requérante ne peut pas se prévaloir de l'article 8, paragraphe 1, pour demander l'entraide lorsqu'elle n'envisage pas des poursuites pénales ou un renvoi aux autorités pénales ou pour des matières dans lesquelles les faits soumis à enquête ne sont pas passibles d'une sanction pénale ou d'un r ...[+++]

De verzoekende administratieve autoriteit mag artikel 8, lid 1, echter niet gebruiken om rechtshulp te vragen in gevallen waarin geen strafrechtelijke vervolging of verwijzing wordt overwogen, of voor zaken waarbij de onderzochte gedraging krachtens de wetgeving van de verzoekende staat niet in aanmerking komt voor een strafrechtelijke sanctie of verwijzing.


Dès le moment où le gouvernement fédéral a pris une décision sur le caractère du suivi, nous pouvons adresser une demande aux autorités régionales et à la Communauté germanophone pour voir comment elles peuvent contribuer à l'efficacité du système par le biais d'une transmission améliorée des données.

Zodra de federale regering een beslissing genomen heeft over de aard van het volgsysteem, kunnen we contact opnemen met de Gewesten en met de Duitstalige Gemeenschap om te zien hoe ze hun steentje kunnen bijdragen tot een grotere efficiëntie door een verbeterde uitwisseling van informatie.


Quant aux informations susceptibles d'intéresser les autorités régionales ou communautaires, je demande qu'elles me soient transmises préalablement.

Inzake informatie die de gewestelijke of gemeenschapsoverheden kan interesseren, eis ik dat men mij vooraf inlicht wanneer men van plan is die door te sturen.




Anderen hebben gezocht naar : préciser comment elles     convient de demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent     elle demande     demande aux autorités     matière administrative précise     règlements et documents     pourrait néanmoins aller     inviter le demandeur     l'autorité     informatique en précisant     l'autorité compétente     personne qu'elle     l'exécution d'une demande     sous son autorité     exception aux règles     comme le précise     procureur c'est-à-dire comme     ailleurs     demander     ces autorités     qu'elle leur précise     elle     elle a demandé     les législations nationales     personnes précisément     traite et comment     l’incidence de telles     fait d’envisager     fsma de demander     des activités     modalités définies     nécessaires pour apprécier     demande d'agrément comme     expertise adéquate telles     prêteur envisage     pour demander     renvoi aux autorités     des poursuites pénales     demander l'entraide lorsqu'elle     l'entraide lorsqu'elle n'envisage     adresser une demande     aux autorités régionales     pour voir comment     voir comment elles     demande     d'intéresser les autorités     autorités régionales     qu'elles me soient     demande qu'elles     demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent ->

Date index: 2022-07-28
w