Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande en divorce introduite avant " (Frans → Nederlands) :

- aux règles fixées à l'article 10, § 3 de la convention collective de travail n° 103 tel que d'application avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter : pour toutes les premières demandes et les demandes de prolongation introduites avant le 1 avril 2017;

- de regels bepaald in artikel 10, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter : voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vóór 1 april 2017;


Des chiffres sont-ils disponibles, par arrondissement judiciaire, sur le nombre de demandes de divorce introduites avant l’entrée en vigueur de la nouvelle loi (période 2006 – début 2007) et après le 1er septembre 2007 ?

Zijn er cijfers beschikbaar, per gerechtelijk arrondissement, over het aantal echtscheidingen die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet (periode 2006 – begin 2007) en na 1 september 2007?


« 1º soit n'ont pas reçu, au moment où ils ont introduit leur demande de régularisation, de décision irrévocable concernant leur demande de reconnaissance comme réfugié, cette dernière demande ayant été introduite avant le 1 octobre 1995; cette date est remplacée par le 1 octobre 1996 pour les étrangers père ou mère d'enfants mineurs qui, depuis leur septième anniversaire au plus tard, fréquentent réellement un établissement d'enseignement; »

« 1º hetzij op het ogenblik waarop zij hun aanvraag tot regularisatie indienen nog geen onherroepelijke beslissing hebben bekomen omtrent hun aanvraag om erkend te worden als vluchteling, en deze laatste aanvraag reeds was ingediend vóór 1 oktober 1995; deze datum wordt vervangen door 1 oktober 1996 voor de vreemdelingen die vader of moeder zijn van minderjarige kinderen, die ten laatste sinds hun zevende verjaardag daadwerkelijk de lessen volgen in een onderwijsinstelling; »


« 1º soit n'ont pas reçu, au moment où ils ont introduit leur demande de régularisation, de décision irrévocable concernant leur demande de reconnaissance comme réfugié, cette dernière demande ayant été introduite avant le 1 octobre 1995; cette date est remplacée par le 1 octobre 1996 pour les étrangers père ou mère d'enfants mineurs qui, depuis leur septième anniversaire au plus tard, fréquentent réellement un établissement d'enseignement; »

« 1º hetzij op het ogenblik waarop zij hun aanvraag tot regularisatie indienen nog geen onherroepelijke beslissing hebben bekomen omtrent hun aanvraag om erkend te worden als vluchteling, en deze laatste aanvraag reeds was ingediend vóór 1 oktober 1995; deze datum wordt vervangen door 1 oktober 1996 voor de vreemdelingen die vader of moeder zijn van minderjarige kinderen, die ten laatste sinds hun zevende verjaardag daadwerkelijk de lessen volgen in een onderwijsinstelling; »


En Belgique, le gouvernement a décidé qu'il est nécessaire de prévoir la suspension d'office de la demande d'asile introduite par un bénéficiaire de la protection temporaire, que cette demande ait été introduite avant la mise en oeuvre de la protection temporaire ou qu'elle le soit pendant la période d'application de celle-ci.

In België heeft de regering beslist dat het nodig is te bepalen dat de asielaanvraag ingediend door een begunstigde van de tijdelijke bescherming ambtshalve wordt geschorst, ongeacht of die aanvraag werd ingediend vóór de toepassing van de tijdelijke bescherming of tijdens de toepassingsperiode ervan.


b) à toutes les demandes en divorce introduites après son entrée en vigueur».

b) op alle vorderingen tot echtscheiding ingesteld na de inwerkingtreding ervan».


Il continue toutefois de s’appliquer aux demandes de paiement introduites avant le 1er janvier 2011.

Zij blijft evenwel van toepassing op betalingsaanvragen die vóór 1 januari 2011 zijn ingediend.


Dans un souci de clarté, la directive 79/1072/CEE devrait donc être abrogée, sous réerve des mesures transitoires nécessaires concernant les demandes de remboursement introduites avant le 1er janvier 2010,

Bijgevolg dient Richtlijn 79/1072/EEG ter wille van de duidelijkheid ingetrokken onder voorbehoud van de nodige overgangsmaatregelen voor verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend,


Toutefois, ses dispositions demeurent applicables aux demandes de remboursement introduites avant le 1er janvier 2010.

Zij blijft echter van toepassing op verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend.


2. La demande unique est introduite avant une date fixée par les États membres, qui ne peut être postérieure au 15 mai.

2. De verzamelaanvraag wordt ingediend uiterlijk op een door de lidstaten vast te stellen datum die niet later is dan 15 mei.


w