Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Avoir une influence défavorable
Cardiotoxique
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer sur une étape
Exercer un entraînement physique
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Qui exerce une action toxique sur le coeur
Travail exercé à temps plein

Traduction de «demandait à exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen




exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxisch | giftig voor het hart


travail exercé à temps plein

voltijds gepresteerde arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a rendu aujourd'hui un avis favorable sur la recommandation de la Banque centrale européenne (BCE) du 23 juin 2017, dans laquelle la BCE demandait à exercer un plus grand rôle dans la réglementation des systèmes de compensation d'instruments financiers, par exemple en ce qui concerne les contreparties centrales (CCP), et proposait à cet effet une modification de l'article 22 de ses statuts.

De Europese Commissie brengt vandaag een gunstig advies uit over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank (ECB) van 23 juni 2017, waarin de ECB om een grotere rol in de regulering van verrekeningssystemen voor financiële instrumenten vroeg, bijvoorbeeld met betrekking tot centrale tegenpartijen, door een voorstel tot wijziging van artikel 22 van de ECB-statuten.


J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération immédiate de ceux qui avaient été placés en détention de façon arbitraire, dont Leopoldo López et Daniel ...[+++]

J. overwegende dat in de opmerkingen in het verslag van het VN-Comité tegen Foltering betreffende de Bolivariaanse Republiek Venezuela uitdrukkelijk bezorgdheid werd uitgesproken over de aanwezigheid van straffeloosheid, foltering en mishandeling van politieke gevangenen, buitensporig gebruik van geweld, het tolereren van en medeplichtigheid aan de acties van gewapende regeringsgezinde groepen, willekeurige detentie en het ontbreken van elementaire procedurele waarborgen; overwegende dat in dit verslag werd opgeroepen tot de onmiddellijke vrijlating van alle willekeurig gevangen gehouden personen, met inbegrip van Leopoldo López en Dani ...[+++]


Il se demandait si les fumeurs ne devraient pas souscrire une assurance complémentaire « obligatoire » pour s'assurer contre les conséquences de leur comportement, afin de réduire la pression qu'exercent sur l'assurance-maladie les affections engendrées par la consommation de tabac.

Hij stelde zich de vraag of rokers zich misschien niet « verplicht » extra moeten verzekeren tegen de gevolgen van hun gedrag, zodat de druk op de ziekteverzekering door tabakgerelateerde aandoeningen vermindert.


Un médecin étranger à qui la chambre d'agréation demandait une courte formation complémentaire pour exercer ici en Belgique a quand même été agréé au motif que celui-ci entrait « dans le quota fixé limitant le nombre de candidats à la spécialité ».

Een buitenlands arts aan wie de erkenningskamer een korte bijkomende opleiding vroeg om hier in België te werken, werd toch erkend met als argument dat hij paste « dans le quota fixé limitant le nombre de candidats à la spécialité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un médecin étranger à qui la chambre d'agréation demandait une courte formation complémentaire pour exercer ici en Belgique a quand même été agréé au motif que celui-ci entrait « dans le quota fixé limitant le nombre de candidats à la spécialité ».

Een buitenlands arts aan wie de erkenningskamer een korte bijkomende opleiding vroeg om hier in België te werken, werd toch erkend met als argument dat hij paste « dans le quota fixé limitant le nombre de candidats à la spécialité ».


7. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , laquelle demandait l'amélioration de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité , et prie la Commission de présenter de nouvelles directives semblables à celles qui relèvent de l'article 13 du traité CE pour assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes et d'autres questions concernant l'occupation et l'emp ...[+++]

7. wijst op zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden , waarin wordt aangedrongen op een verbetering van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap , en verzoekt de Commissie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag nieuwe richtlijnen in te dienen om de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op andere gebieden dan het beroepsleven te waarborgen en stelt voor hiermee nog di ...[+++]


Un médecin étranger à qui la chambre d'agrément demandait une courte formation complémentaire pour exercer en Belgique a quand même été agréé au motif qu'il entrait dans le quota fixé limitant le nombre de candidats à la spécialité.

Een buitenlands arts aan wie de erkenningskamer een korte bijkomende opleiding vroeg om in België te werken, werd toch erkend met als argument dat hij paste binnen het vastgestelde quotum van het aantal kandidaten van zijn specialiteit.


On me demandait si cette autonomie ne serait pas contrariée par l'attribution, d'une part, de missions à exercer de manière indépendante - il s'agit de toutes celles visées à l'article 4 du projet - et, d'autre part, de tâches d'exécution de la politique de l'État fédéral.

Men stelt me de vraag of de autonomie van het instituut niet wordt bedreigd door het, enerzijds, taken zoals die in artikel 4 toe te wijzen, die het onafhankelijk moet uitvoeren en het, anderzijds, op te dragen het beleid van de federale Staat mee uit te voeren.


w