Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degré de préparation était nettement insuffisant » (Français → Néerlandais) :

1° ceux qui ont été déboutés parce que le degré d'invalidité était insuffisant pour ouvrir un droit à une pension de dédommagement ou parce que l'infirmité physique et/ou psychique constatée et reconnue imputable au fait dommageable n'entraînait pas d'invalidité;

1° zij die afgewezen werden omdat de invaliditeitsgraad onvoldoende was om een aanspraak op een herstelpensioen te rechtvaardigen of omdat het vastgestelde fysieke en/of psychische letsel, erkend als te wijten aan het schadelijke feit, geen invaliditeit tot gevolg had;


À cet égard, le délai de 6 mois qui avait été initialement proposé dans le projet déposé devant les Chambres législatives était nettement insuffisant.

In dat opzicht was de oorspronkelijke termijn van zes maanden in het ontwerp dat aan de Wetgevende Kamers werd voorgelegd, veel te kort.


À cet égard, le délai de 6 mois qui avait été initialement proposé dans le projet déposé devant les Chambres législatives était nettement insuffisant.

In dat opzicht was de oorspronkelijke termijn van zes maanden in het ontwerp dat aan de Wetgevende Kamers werd voorgelegd, veel te kort.


Les droits à l’importation d’autres biocarburants – biodiesel et huiles végétales – sont nettement inférieurs (entre 0 et 5 %) [15]. S’il apparaissait que l’approvisionnement de l’UE en biocombustibles durables était insuffisant, l’UE devrait être prête à examiner si une ouverture supplémentaire de son marché constituerait une solution pour contribuer au développement du marché.

De invoerrechten voor andere biobrandstoffen – biodiesel en plantaardige oliën – zijn veel lager (tussen 0 en 5%)[15]. Als zou blijken dat het aanbod van duurzame biobrandstoffen voor de EU beperkingen kent, moet de EU bereid zijn na te gaan of een betere toegang tot de markt zou kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de markt.


Malheureusement, dans mon pays, la Grèce, le degré de préparation était nettement insuffisant pour la première fois depuis de nombreuses années.

Jammer genoeg bleek de voorbereiding in mijn land, Griekenland, voor het eerst sinds lang volstrekt ontoereikend te zijn.


52. s'inquiète du faible taux d'absorption des fonds Sapard et IPARD, et observe que certains secteurs étaient particulièrement sous-représentés dans la mise en œuvre de la mesure 1 (Investissement dans les exploitations agricoles), notamment les secteurs du lait, des serres ainsi que des fruits et légumes; estime que cette situation révèle de graves insuffisances quant à la capacité et au degré de prépar ...[+++]

52. maakt zich zorgen over het lage absorptiepercentage bij de Sapard- en IPARD-financiering, waar een aantal sectoren in het bijzonder ondervertegenwoordigd was bij de tenuitvoerlegging van maatregel 1 (Investeringen in landbouwbedrijven), met name de melksector, de glastuinbouwsector en de groente- en fruitsector; is van oordeel dat dit duidt op ernstige tekortkomingen ten aanzien van de capaciteit en de gereedheid van deze sectoren om middelen van de Unie te absorberen;


16. regrette que lors d'un contrôle documentaire de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces dix mesures, le service d'audit interne ait conclu, le 24 septembre 2013, que le degré de mise en œuvre était insuffisant ou que des contrôles supplémentaires sur place étaient nécessaires pour confirmer la mise en œuvre dans la pratique; relève que l'Institut a par la suite reformulé certaines des mesures et revu les délais associés afin de tenir compte des remarques du ser ...[+++]

16. betreurt dat de IAS bij de administratieve controle van de stand van de uitvoering van deze 10 acties op 24 september 2013 geconcludeerd heeft dat de mate van uitvoering ontoereikend was, of dat bijkomende controles ter plaatse noodzakelijk waren om de uitvoering in de praktijk te bevestigen; neemt er kennis van dat het Instituut vervolgens een aantal acties geherformuleerd heeft en de desbetreffende termijnen om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de IAS, heeft herzien;


Or le budget que la Commission a alloué à ce projet, à savoir 60 millions d’euros, est nettement insuffisant pour financer la préparation des pays les moins avancés au changement climatique.

Het budget dat de Commissie uittrekt, bedraagt 60 miljoen EUR: veel te weinig voor de MOLs om zich op de klimaatverandering voor te bereiden.


Pendant les dix dernières années, ce degré de préparation a cependant été porté au maximum dans quelques cas précis, comme par exemple le 4 juillet 1984, quand un MIG 23 qui avait décollé de Kolobzreg en Pologne et dont le pilote s'était éjecté, et le 21 mai 2001 lorsqu'une montgolfière en perdition, également sans pilote à bord, ont pénétré l'espace aérien belge, ainsi que durant quelques incidents où des avions sans autorisation diplomatiques ont voulu pénétrer notre espace aérien.

Gedurende de laatste tien jaren werd de staat van paraatheid wel maximaal opgevoerd in enkele zeer specifieke gevallen. Dit gebeurde bijvoorbeeld toen op 4 juli 1984 een onbemande MIG 23, opgestegen te Kolobzreg te Polen, en op 21 mei 2001 een losgeslagen heliumballon, het Belgische luchtruim binnenvlogen, alsook tijdens enkele incidenten waarbij vliegtuigen zonder diplomatische toelating ons luchtruim wilden betreden.


Pour commencer, le degré de complexité des systèmes de cryptage fut multiplié car le matériel n'était plus soumis aux contraintes de la mécanique. De plus, la vitesse de cryptage fut nettement accrue.

In de eerste plaats werd het mogelijk vele malen complexere versleutelingssystemen te gebruiken, aangezien de complexiteit ervan niet meer wordt begrensd door wat mechanisch uitvoerbaar is. In de tweede plaats steeg de snelheid van het versleutelingsproces drastisch.


w