Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Demandeur d'asile débouté
Débouté de la demande d’asile
Magistrature debout
Ministère public
Parquet
Position debout
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié
Vent contraire
Vent debout
Vent devant

Vertaling van "debout devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté

afgewezen asielzoeker


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intéressé a été débouté de sa demande d'autorisation de faire appel devant la Supreme Court, sans qu'une décision préjudicielle n'ait été posée à la Cour de justice de l'UE.

Een verzoek om beroep in te stellen bij het Supreme Court werd afgewezen, zonder dat er een prejudiciële verwijzing heeft plaatsgevonden.


Pour établir si un tel régime est discriminatoire en ce que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts ne peut obtenir, dans une procédure devant le juge répressif, aucune indemnité de procédure lorsque ce juge déboute l'administration de son action, alors que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts dans une procédure devant le juge civil peut obtenir une indemnité de procédure si son recours est déclaré fondé, il convient d'examiner comment est garantie l'indépendance des magistrats du parquet, d'un ...[+++]

Om uit te maken of een zodanige regeling discriminerend is doordat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de strafrechter geen rechtsplegingsvergoeding kan krijgen wanneer die rechter de vordering van de administratie afwijst, terwijl de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de burgerlijke rechter wel een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard, moet worden nagegaan op welke wijze de onafhankelijkheid wordt gewaa ...[+++]


Il découle de ce qui précède que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts peut obtenir une indemnité de procédure devant le juge civil si son recours est déclaré fondé (B.1.6), alors que la personne à laquelle les mêmes impôts sont réclamés sur la base de l'article 283 de la loi du 18 juillet 1977 ne peut obtenir une indemnité de procédure si le juge répressif déboute l'administration de son action fiscale (B.2.5).

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert, voor de burgerlijke rechter een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard (B.1.6), terwijl de persoon bij wie dezelfde belastingen worden ingevorderd op grond van artikel 283 van de AWDA, geen rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien de strafrechter de fiscale vordering afwijst die de administratie heeft ingesteld (B.2.5).


Ces personnes ont contesté ces décisions devant le Conseil d'État : les néerlandophones devant une chambre néerlandophone de la section d'administration, qui leur a donné gain de cause; les francophones devant une chambre francophone de la section d'administration, qui les a déboutés.

Deze personen hebben deze beslissingen aangevochten bij de Raad van State. De Nederlandstaligen bij een Nederlandstalige Kamer van de Afdeling Administratie, die de klagers in gelijk heeft gesteld; de Franstaligen bij een Franstalige Kamer van de Afdeling Administratie, die de klagers in het ongelijk heeft gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces personnes ont contesté ces décisions devant le Conseil d'État : les néerlandophones devant une chambre néerlandophone de la section d'administration, qui leur a donné gain de cause; les francophones devant une chambre francophone de la section d'administration, qui les a déboutés.

Deze personen hebben deze beslissingen aangevochten bij de Raad van State. De Nederlandstaligen bij een Nederlandstalige Kamer van de Afdeling Administratie, die de klagers in gelijk heeft gesteld; de Franstaligen bij een Franstalige Kamer van de Afdeling Administratie, die de klagers in het ongelijk heeft gesteld.


Un plaignant peut intenter une action au civil et au pénal et engager parallèlement une action disciplinaire en déposant une plainte. Il se peut cependant qu'il soit débouté au motif que l'obligation de dire la vérité devant le juge disciplinaire a violé les droits de la partie défenderesse devant la juridiction civile ou pénale.

Een klager kan een burgerlijke vordering en een strafklacht indienen en ook een tuchtvordering uitlokken door een klacht in te dienen waarbij het mogelijk is dat zijn vordering wordt afgewezen op grond van het feit dat de rechten van de verdedigende partij voor de burgerlijke rechter of de strafrechter zijn geschonden omdat hij verplicht was de waarheid te vertellen voor de tuchtrechter.


Un plaignant peut intenter une action au civil et au pénal et engager parallèlement une action disciplinaire en déposant une plainte. Il se peut cependant qu'il soit débouté au motif que l'obligation de dire la vérité devant le juge disciplinaire a violé les droits de la partie défenderesse devant la juridiction civile ou pénale.

Een klager kan een burgerlijke vordering en een strafklacht indienen en ook een tuchtvordering uitlokken door een klacht in te dienen waarbij het mogelijk is dat zijn vordering wordt afgewezen op grond van het feit dat de rechten van de verdedigende partij voor de burgerlijke rechter of de strafrechter zijn geschonden omdat hij verplicht was de waarheid te vertellen voor de tuchtrechter.


Le candidat se tient debout devant une marche de 40 cm de haut et porte un sac de sable de 20 kg dans ses bras.

De kandidaat staat voor een trede van 40 cm hoog, met een zandzak van 20 kg in de armen.


Le candidat se tient debout devant un tapis de réception posé 2 mètres plus bas.

De kandidaat staat rechtop voor een valmat die 2 m lager ligt.


Dix-sept membres de HUT se sont pourvus devant la Cour européenne des droits de l'homme, mais ont été déboutés sur toute la ligne : la Cour a jugé que les mesures prises par l'Allemagne contre HUT étaient entièrement justifiées.

Zeventien leden van HUT trokken naar het Europees Hof voor de rechten van de mens om dat vonnis aan te vechten, maar hebben over de hele lijn bot gevangen. Het Hof oordeelde dat de Duitse maatregelen tegen HUT volkomen terecht waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

debout devant ->

Date index: 2021-01-16
w