Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de general electric company » (Français → Néerlandais) :

La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 15 novembre 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Congregational and General Insurance Company Plc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand International Insurance Company of Hannover SE.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 15 november 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Congregational and General Insurance Company Plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht International Insurance Company of Hannover SE.


M. Frank WOUTERS, Directeur général de Dinh Vu Industrial Zone Joint Stock Company à Haiphong, Vietnam.

Dhr. Frank WOUTERS, Algemeen Directeur van Dinh Vu Industrial Zone Joint Stock Company te Haiphong, Vietnam.


c) Entre août 2002 et mai 2003, des révélations sur le programme nucléaire iranien ont permis de mieux connaître les activités des sites d'Arak (production d'eau lourde pour un réacteur plutonigène), d'Ispahan (production d'hexafluorure d'uranium) et de Natanz (enrichissement d'uranium), la fabrication des centrifugeuses près de Téhéran (la Kalaye Electric Company), l'extraction de minerai d'uranium de la province de Yazd ainsi que l'expérimentation des méthodes d'extraction du plutonium et des recherches sur l'enrichissement de l'uranium par laser.

c) Tussen augustus 2002 en mei 2003 is men dank zij onthullingen over het Iraanse kernprogramma meer te weten gekomen over de activiteiten op de sites van Arak (productie van zwaar water voor een plutoniumproductiereactor, Ispahan (productie van uraniumhexafluoride) en Natanz (uraniumverrijking), de bouw van centrifuges nabij Teheran (Kalaye Electric Company), de uraniumwinning in de provincie Yazd en de experimenten met methoden voor de plutoniumwinning en het onderzoek naar uraniumverrijking met lasers.


Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company ...[+++]que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 21 octobre 2003, que des plans d'une centrifugeuse plus puissante (qui n'a d'intérêt que lorsqu'on veut produire de l'uranium enrichi de qualité militaire) ont été acquis ainsi que les aimants circulaires correspondants, que des entraves ont été mises au travail des inspecteurs de l'AIEA, que des particules d'uranium hautement enrichi ont été trouvées sur trois sites sans explications cohérentes, et que l'Iran a débuté la conversion de 40 tonnes de minerai d'uranium en hexafluoride d'uranium gazeux.

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, ...[+++]dat het ook na de overeenkomst van 21 oktober 2003 centrifuges is blijven bouwen en uranium heeft verrijkt, dat het plannen heeft gekocht voor een krachtiger centrifuge (wat alleen zin heeft als het land verrijkt uranium voor militaire doeleinden wil produceren) en de bijbehorende extractiemagneten heeft aangeschaft, dat het werk van de inspecteurs van het IAEA gedwarsboomd werd, dat deeltjes hoogverrijkt uranium gevonden zijn op drie sites zonder dat daar een coherente verklaring voor bestaat, en dat Iran begonnen is met de conversie van 40 ton uranium en gasvormige uraniumhexafluoride.


c) Entre août 2002 et mai 2003, des révélations sur le programme nucléaire iranien ont permis de mieux connaître les activités des sites d'Arak (production d'eau lourde pour un réacteur plutonigène), d'Ispahan (production d'hexafluorure d'uranium) et de Natanz (enrichissement d'uranium), la fabrication des centrifugeuses près de Téhéran (la Kalaye Electric Company), l'extraction de minerai d'uranium de la province de Yazd ainsi que l'expérimentation des méthodes d'extraction du plutonium et des recherches sur l'enrichissement de l'uranium par laser.

c) Tussen augustus 2002 en mei 2003 is men dank zij onthullingen over het Iraanse kernprogramma meer te weten gekomen over de activiteiten op de sites van Arak (productie van zwaar water voor een plutoniumproductiereactor, Ispahan (productie van uraniumhexafluoride) en Natanz (uraniumverrijking), de bouw van centrifuges nabij Teheran (Kalaye Electric Company), de uraniumwinning in de provincie Yazd en de experimenten met methoden voor de plutoniumwinning en het onderzoek naar uraniumverrijking met lasers.


Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company ...[+++]que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 21 octobre 2003, que des plans d'une centrifugeuse plus puissante (qui n'a d'intérêt que lorsqu'on veut produire de l'uranium enrichi de qualité militaire) ont été acquis ainsi que les aimants circulaires correspondants, que des entraves ont été mises au travail des inspecteurs de l'AIEA, que des particules d'uranium hautement enrichi ont été trouvées sur trois sites sans explications cohérentes, et que l'Iran a débuté la conversion de 40 tonnes de minerai d'uranium en hexafluoride d'uranium gazeux.

Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, dat het centrifuges getest heeft met splijtstoffen in de werkplaatsen van de Kalaye Electric Company, ...[+++]dat het ook na de overeenkomst van 21 oktober 2003 centrifuges is blijven bouwen en uranium heeft verrijkt, dat het plannen heeft gekocht voor een krachtiger centrifuge (wat alleen zin heeft als het land verrijkt uranium voor militaire doeleinden wil produceren) en de bijbehorende extractiemagneten heeft aangeschaft, dat het werk van de inspecteurs van het IAEA gedwarsboomd werd, dat deeltjes hoogverrijkt uranium gevonden zijn op drie sites zonder dat daar een coherente verklaring voor bestaat, en dat Iran begonnen is met de conversie van 40 ton uranium en gasvormige uraniumhexafluoride.


Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements qui ont été ajoutées aux listes des personnes, entités ou groupements visées par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution 2270 (2016) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 : 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMIE DES SCIENCES DE LA DEFENSE NATIONALE 18. CHONGCHONGANG SHIPPING COMPANY 19. DAEDONG CREDIT BANK (DCB) 20. HESONG TRAD ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen die door resolutie 2270 (2016) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 2 maart 2016 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea: 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMY OF NATIONAL DEFENSE SCIENCE 18. CHONGCHONGANG SHIPPING COMPANY 19. DAEDONG CREDIT BANK ...[+++]


Il faut donc s'attaquer à la position dominante d'Electrabel sur le marché de la production, car elle constitue le cœur des problèmes structurels du marché: « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (pp. 224-225).

De dominante positie van Electrabel in de productiemarkt, de kern van de structurele marktproblemen, moet dus aangepakt worden : « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (p. 224-225).


Cour 6 avril 2006, General Motors/Commission, C-551/03 P, Rec. p. I-3173, point 51 ; Cour 21 septembre 2006, JCB Service/Commission, C-167/04 P, Rec. p. I-8935, point 106 ; Cour 16 juillet 2009, Commission/Schneider Electric, C-440/07 P, Rec. p. I-6413, point 103 ; Tribunal 26 juin 2009, Marcuccio/Commission, T-114/08 P, RecFP p. I-B-1-53 et II-B-1-313, point 12, et la jurisprudence citée

Referentie: Hof 6 april 2006, General Motors/Commissie, C-551/03 P, Jurispr. blz. I-3173, punt 51; Hof 21 september 2006, JCB Service/Commissie, C-167/04 P, Jurispr. blz. I-8935, punt 106; Hof 16 juli 2009, Commissie/Schneider Electric, C-440/07 P, Jurispr. blz. I-6413, punt 103; Gerecht 26 juni 2009, Marcuccio/Commissie, T-114/08 P, JurAmbt. blz. I-B-1-53 en II-B-1-313, punt 12, en de aangehaalde rechtspraak


Référence à : Cour 6 avril 2006, General Motors/Commission, C-551/03 P, Rec. p. I-3173, point 51 ; Cour 21 septembre 2006, JCB Service/Commission, C-167/04 P, Rec. p. I-8935, point 106 ; Cour 16 juillet 2009, Commission/Schneider Electric, C-440/07 P, Rec. p. I-6413, point 103 ; Tribunal 26 juin 2009, Marcuccio/Commission, T-114/08 P, RecFP p. I-B-1-53 et II-B-1-313, point 12, et la jurisprudence citée

Referentie: Hof 6 april 2006, General Motors/Commissie, C-551/03 P, Jurispr. blz. I-3173, punt 51; Hof 21 september 2006, JCB Service/Commissie, C-167/04 P, Jurispr. blz. I-8935, punt 106; Hof 16 juli 2009, Commissie/Schneider Electric, C-440/07 P, Jurispr. blz. I-6413, punt 103; Gerecht 26 juni 2009, Marcuccio/Commissie, T-114/08 P, JurAmbt. blz. I-B-1-53 en II-B-1-313, punt 12, en de aangehaalde rechtspraak




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de general electric company ->

Date index: 2025-02-28
w