Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause d'objection de conscience
Clause de conscience
Confusion
Conscience civique
Conscience du citoyen
Conscience nationale
Culture nationale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engourdissement
Hallucinose
Identité nationale
Jalousie
Mauvais voyages
Objecteur de conscience
Objection de conscience
Obscurcissement de la conscience
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éclipse de la conscience
état-nation

Traduction de «davantage conscience » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

gewetensbezwaar [ gewetensbezwaarde ]


confusion | éclipse de la conscience | engourdissement | obscurcissement de la conscience

bewustzijnsverandering


clause de conscience | clause d'objection de conscience

gewetensclausule


conscience civique | conscience du citoyen

burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger


obscurcissement de la conscience

vertroebeld bewustzijn


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


clause de conscience

gewetensvraag [ gewetensclausule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution vient de ce que les deux parties ont pris davantage conscience de leurs intérêts communs, celui de veiller à préserver un système de commerce multilatéral sain, par exemple, de leurs problèmes communs comme la dégradation de l'environnement et vieillissement de la population, et de leurs valeurs communes, c'est-à-dire l'État de droit et les droits de l'homme.

Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun gemeenschappelijke waarden, zoals de rechtsstaat en de mensenrechten.


Toutefois, les États membres ont pris davantage conscience du risque que les personnes élevées dans la pauvreté deviennent la génération suivante des pauvres et des chômeurs.

Wel wordt echter steeds duidelijker onderkend dat degenen die in armoede zijn opgegroeid risico lopen om tot de volgende generatie armen en werklozen te gaan behoren.


C’est probablement le résultat des travaux en cours visant à clore les programmes de la période 1994-1999, et il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

Deze resultaten zijn waarschijnlijk het gevolg van de werkzaamheden om de afsluiting van de programma’s voor de periode 1994-1999 af te ronden.


À cet égard, il est essentiel que les juges nationaux prennent davantage conscience de la problématique, de sorte que les différends familiaux puissent être réglés de manière moins « nationaliste ».

In dit verband is het essentieel dat de nationale rechters zich meer bewust worden van die problematiek zodat familiale geschillen op minder nationalistische wijze kunnen worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui les dirigeants politiques prennent davantage conscience de leur positionnement politique que de la reconstruction d'un État au service de la nation.

De politieke leiders zijn tegenwoordig meer begaan met hun politieke stellingname dan met het wederopbouwen van een Staat ten dienste van de natie.


On a pris davantage conscience que, dans le cadre d'une procédure pénale, il y va non seulement de l'intérêt de la société, mais aussi de celui de la victime et que, outre le ministère public et le prévenu, la personne qui subit un préjudice à la suite de l'infraction commise est également partie à la cause.

Het inzicht won veld dat bij het strafproces niet alleen het belang van de maatschappij in het geding is maar ook dat van het slachtoffer en dat behalve het openbaar ministerie niet alleen de verdachte betrokken partij is, maar tevens degene die schade lijdt ten gevolge van het gepleegde strafbare feit.


Selon l'introduction du rapport de synthèse, « l'année européenne des personnes âgées, 1993, a amené les divers États membres de l'Union européenne à se préoccuper davantage du rôle des personnes âgées au sein de l'Union et leur a permis de prendre conscience des défis que le vieillissement de la population lance aux systèmes de protection sociale existants.

Uit de inleiding van het syntheserapport citeren wij : « Het Europees jaar voor de bejaarden van 1993 heeft in de verschillende lidstaten van de EU een verhoogde interesse gewekt voor de rol van de bejaarden in de EU en een bewustzijn van de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking voor de bestaande sociale beschermingssystemen creëert.


Considère que les technologies de l'information ainsi que les réseaux sociaux doivent être développés davantage en tant qu'outils efficaces pour permettre une prise de conscience générale.

Considers that information technologies and social networks have to be further developed as efficient tools that allow raising awareness on a global level,


Il ressort de l’expérience acquise par la mise en place des sept ERIC que davantage d’États membres et de pays associés prennent conscience de cette complexité et ont adopté des procédures décisionnelles internes pour organiser et accélérer le processus d’approbation interne.

De ervaringen die zijn opgedaan met de oprichting van de zeven ERIC’s laten zien dat meer lidstaten en geassocieerde landen zich bewust zijn geworden van deze complexiteit en interne besluitvormingsprocedures hebben opgezet om het interne goedkeuringsproces beter te structureren en te versnellen.


Les actions à ce niveau peuvent aussi consister à sensibiliser davantage les entreprises à leurs responsabilités sociales, à susciter une prise de conscience par rapport aux droits en matière d'emploi, à prendre des initiatives en faveur du respect du code du travail, à réduire l'économie informelle et à mettre en œuvre des moyens de transformer le travail non déclaré en emplois réguliers.

Daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van de arbeidsrechten, initiatieven om de arbeidswetgeving na te leven en de grijze economie terug te dringen, en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage conscience ->

Date index: 2023-04-06
w