Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Vertaling van "date devrait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles indiquent à quelle date elles sont entrées en fonction et à quelle date elles pourraient en principe prendre leur retraite ou prétendre à une retraite anticipée et soutiennent que, par l'effet des dispositions attaquées, cette date devrait être reculée de sorte qu'elles seraient directement et défavorablement affectées par ces dispositions.

Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.


À l'exception de l'article 6, paragraphe 3, qui devrait continuer de s'appliquer aux décisions adoptées en vertu de l'article 81, paragraphe 3, du traité avant la date d'application du règlement (CE) n° 1/2003, jusqu'à la date d'expiration desdites décisions, le règlement (CEE) n° 3975/87, dont la plupart des dispositions seront supprimées par le règlement (CE) n° 1/2003 et qui n'aura donc plus d'objet, devrait être abrogé.

Met uitzondering van artikel 6, lid 3, dat, voor beschikkingen die krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag zijn vastgesteld vóór de datum waarop Verordening (EG) nr. 1/2003 van toepassing wordt, dient te blijven gelden tot de datum waarop de desbetreffende beschikkingen aflopen, zal Verordening (EEG) nr. 3975/87 na het schrappen van de meeste bepalingen daarvan bij Verordening (EG) nr. 1/2003, geen doel meer dienen; zij dient bijgevolg te worden ingetrokken.


Entre-temps, cette date est d'ailleurs tout à fait dépassée et il faudrait la repousser au 1 avril 2003, si bien que l'entrée en vigueur pour les terrains dont l'acte d'acquisition par le vendeur a été enregistré avant cette date, devrait être fixée quant à elle au 1 avril 2005.

Die datum is trouwens ondertussen helemaal voorbijgestreefd en zou naar 1 april 2003 moeten worden verschoven, zodanig dat de inwerkingtreding voor de gronden waarvan de akte van aankoop door de verkoper vóór die datum werd geregistreerd, zelf naar 1 april 2005 wordt verschoven.


Dans ce cas, cette date devrait être précisée dans l'article en question.

In dat geval zou deze datum in het desbetreffende artikel moeten worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, la date autour de laquelle s'opère la comparaison entre les niveaux de protection juridique ne devrait pas être considérée comme fixée une fois pour toute à la date d'entrée en vigueur de la norme constitutionnelle ou internationale, mais bien comme une date mobile.

De datum waarop de vergelijking wordt gemaakt tussen de niveaus van juridische bescherming mag met andere woorden niet als eens en voorgoed vaststaand worden beschouwd op de datum van inwerkingtreding van de grondwettelijke of internationale norm, maar moet als een glijdende datum worden gezien.


Si, malgré ce sursis, l'entreprise était déclarée en faillite, la cessation de paiement ou la date de la cessation de paiement devrait être réputée coïncider avec la date de l'aveu de la faillite, parce que ce serait la date à laquelle l'entreprise aura estimé que les conditions pour « déposer son bilan » étaient réunies.

Indien de onderneming ondanks dit uitstel toch failliet zou verklaard worden, zou het ophouden te betalen, of de zogenaamde datum van staking van betaling, toch geacht moeten worden samen te vallen met de datum van de aangifte van het faillissement omdat dit de datum is waarop de onderneming heeft geoordeeld dat de voorwaarden om « de boeken neer te leggen » aanwezig waren.


Cette date devrait être fixée par les États membres et ne devrait pas être postérieure à celle prévue pour la modification de la demande d’aide.

Het zou dienstig zijn dat de lidstaten deze datum vaststellen, met als uiterste termijn de datum die is vastgesteld voor wijziging van de steunaanvraag.


La Commission devrait, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement au plus tard, faire un rapport sur le lien entre la législation sectorielle existante en matière de santé animale et de santé publique et les dispositions du présent règlement et devrait présenter, à cette date au plus tard, toute proposition nécessaire afin de mettre cette législation en conformité avec le présent règlement en vue de parvenir à un niveau de ...[+++]

De Commissie dient uiterlijk op de laatste dag voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening verslag uit te brengen over de samenhang tussen de bestaande sectorale wetgeving inzake de gezondheid van dieren en de volksgezondheid en de bepalingen van deze verordening, en voor die datum, zo nodig, voorstellen in te dienen om die wetgeving in overeenstemming te brengen met deze verordening teneinde een gelijkwaardig controleniveau te bewerkstelligen.


(3) Pour être compatible avec l'Union nordique des passeports, cette date devrait être applicable à l'ensemble des États nordiques.

(3) Die datum moet, ter wille van de verenigbaarheid met de noordse paspoortunie, op alle noordse landen van toepassing zijn.


Pour faire bénéficier ces volontaires de guerre, dont certains n'ont été démobilisés qu'en 1946, de la totalité de leurs droits mal reconnus jusqu'à ce jour, cette date devrait être fixée au 1 juin 1946.

Om deze oorlogsvrijwilligers, die in sommige gevallen pas in 1946 werden gedemobiliseerd, ten volle hun tot op heden miskende rechten te laten genieten, moet de datum verlengd worden tot 1 juni 1946.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date devrait être ->

Date index: 2021-03-06
w