1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard à la date indiquée à l’article 7, paragraphe 1, tous les pouvoirs, entités et opérateurs adjudicateurs visés à l'article 2, lors de l'acquisition de véhicules de transport routier, tiennent compte, sur une base volontaire, des impacts énergétiques et environnementaux des véhicules pendant toute leur durée de vie, au sens du paragraphe 1 bis, et appliquent une des options prévues au paragraphe 1 ter.
1. De lidstaten zien erop toe dat uiterlijk vanaf de in artikel 7, lid 1 genoemde datum alle in artikel 2 genoemde aanbestedende diensten en exploitanten bij de aanschaf van wegvoertuigen op vrijwillige basis rekening houden met de energie- en milieugevolgen gedurende de levensduur daarvan als bepaald in lid 1 bis van dit artikel en voor één van de in lid 1 ter van dit artikel genoemde opties kiezen.