Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans votre première interview » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le premier appel, 132 246,90 EUR ont finalement été subdélégués et utilisés pour conclure avec les États membres cinq conventions de subvention afférentes au projet de mise en œuvre des modules «déterminants de la santé», «soins de santé» et «variables générales» de l'enquête européenne par interview concernant la santé.

Voor de eerste oproep werd uiteindelijk 132 246,90 euro gesubdelegeerd en gebruikt voor vijf subsidieovereenkomsten met lidstaten voor het project “Implementatie van de modules betreffende gezondheidsdeterminanten, gezondheidszorggebruik en achtergrondvariabelen voor het European Health Interview Survey (EHIS)”.


Le point de vue que vous avez exprimé lors de votre interview du 13 juillet à l'hebdomadaire Knack, à savoir que cette loi ne serait qu'une simple option, est-il également celui du gouvernement?

Betreft uw standpunt over de militaire programmawet als zou dit louter een optie zijn, zoals weergegeven tijdens het interview met Knack op 13 juli, ook het standpunt van de regering?


Dans une interview accordée le 3 juillet 2015 à plusieurs journaux, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi Kris Peeters assure qu'il n'y aura pas de nouvelles réductions des dépenses de l'Office National de l'Emploi (ONEM)".

In een interview met verschillende kranten op 3 juli 2015 verzekerde vice-eersteminister en minister van Werk Kris Peeters dat er niet verder beknibbeld zou worden op de uitgaven van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).


Vous avez décidé de fonder votre première entreprise ?

U hebt beslist om uw eerste onderneming uit de grond te stampen?


J'ai lu attentivement votre récent interview concernant la sécurité dans les gares de la SNCB.

Ik heb uw recente interview over de veiligheid in de NMBS-stations aandachtig gelezen.


Concernant le nombre de faits graves de criminalité frontalière commis sur la totalité de la frontière belgo-française, j'ai pu déduire de votre réponse, ainsi que de celles de votre prédécesseur, les chiffres suivants: - premier semestre 2012: 63 - deuxième semestre 2012: 33; - premier semestre 2013: 15; - deuxième semestre 2013: 19; - premier semestre 2014: 39; - deuxième semestre 2014: 23.

Betreffende het aantal ernstige feiten van grenscriminaliteit aan de volledige Belgisch-Franse grens kon ik daaruit, en uit antwoorden van uw voorgangster, het volgende afleiden: - eerste semester van 2012: 63; - tweede semester van 2012: 33; - eerste semester van 2013: 15; - tweede semester van 2013: 19; - eerste semester van 2014: 39; - tweede semester van 2014: 23.


1. a) Le processus de recrutement se fait sous la conduite du SELOR en concertation avec la DGHR et le SELOR. b) Il comprend les 4 étapes suivantes : - Publication des postes à pourvoir du 29 mai 2015 au 19 juin 2015 ; - Un premier test de type questionnaire à choix multiples; - Un deuxième test questionnaire à choix multiples et une interview ; - Une enquête de sécurité. c) Les candidats ayant réussi le processus de sélection seront engagés au plus tôt au mois d'octobre 2015.

1. a) Het aanwervingsproces wordt overgelegd met DGHR en SELOR en verloopt onder leiding van SELOR) b) Het wordt verdeeld in de 4 volgende fasen: - Publicatie van de te voorziene functies van 29 mei 15 tot en met 19 juni 15; - Een eerste test multiple choice; - Een tweede test multiple choice en een interview; - Een veiligheidsonderzoek. c) De kandidaten die voor de selectieproeven geslaagd zijn, zullen ten vroegste in oktober 2015 aangeworven worden.


Si votre premier scénario d’accident identifie un niveau de risque inférieur au niveau le plus élevé défini dans les présentes lignes directrices et si vous pensez que ce produit peut poser un risque plus sérieux que celui identifié,

Indien het risiconiveau van uw eerste verwondingsscenario onder het hoogste risiconiveau van deze richtsnoeren ligt, en u denkt dat het product een groter risico kan inhouden dan het geïdentificeerde risico,


Pour votre premier scénario, commencez par l’utilisateur et l’emploi pour lesquels ce produit a été conçu.

Begin voor uw eerste verwondingsscenario met de beoogde gebruiker en het voorgenomen gebruik van het product.


Les premières données de la première vague de l’enquête européenne par interview sur la santé (EHIS)[24] concernant le dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l’utérus et du cancer colorectal[25] ont été publiées en décembre 2010.

De eerste resultaten van de Europese gezondheidsenquête (EHIS) "Golf I"[24] inzake de screening op borstkanker, baarmoederhalskanker en colorectale kanker[25] zijn in december 2010 gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans votre première interview ->

Date index: 2025-05-27
w