Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une troisième langue parmi » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le savez très bien, j'apporte une attention très particulière au respect de la troisième langue nationale qui est l'allemand.

Zoals u wel weet zie ik er nauwlettend op toe dat de regels inzake het gebruik van het Duits, de derde landstaal, worden nageleefd.


Le message d'avertissement dans la première langue est imprimé en blanc, le message d'avertissement dans la deuxième langue est imprimé en jaune chaud et le message d'avertissement dans la troisième langue, est imprimé en blanc.

De waarschuwende tekst wordt in de eerste taal in het wit gedrukt, in de tweede taal in het warmgeel en in de derde taal in het wit.


L'article 4, 4°, de cette même loi cite précisément la langue parmi les critères protégés.

Artikel 4, 4° van dezelfde wet citeert taal als een beschermd criterium.


Des feuillets dans d'autres langues, parmi lesquelles l'Allemand, sont encore en cours d'impression et seront mis à disposition le plus rapidement possible.

Andere talen, waaronder de Duitse versie, waren nog in druk en zullen spoedig aan de reeks worden toegevoegd.


Si vous souhaitez quand-même poser votre question en anglais, vous pouvez toujours nous joindre par téléphone au numéro 02 793 80 00". [http ...]

Indien u toch uw vraag in het Engels wil stellen, kan u ons nog wel steeds telefonisch bereiken op het nummer 02 793 80 00". [http ...]


2. L'article 16 du protocole dispose que, notamment, le texte français ­ et non le texte néerlandais ­ fait foi et qu'après consultation des gouvernements et organisations intéressés, des textes officiels sont établis dans plusieurs langues ­ parmi lesquelles la langue néerlandaise ne figure pas ­ « et dans les autres langues que l'Assemblée pourra indiquer ».

2. In artikel 16 van het protocol wordt bepaald dat onder meer de Franse tekst ­ niet de Nederlandse ­ authentiek is en dat, na raadpleging van de betrokken regeringen en organisaties, officiële teksten worden vastgesteld in een aantal talen ­ waarbij het Nederlands niet vermeld wordt ­ « en in de andere door de Algemene Vergadering aan te wijzen talen ».


2. L'article 16 du protocole dispose que, notamment, le texte français ­ et non le texte néerlandais ­ fait foi et qu'après consultation des gouvernements et organisations intéressés, des textes officiels sont établis dans plusieurs langues ­ parmi lesquelles la langue néerlandaise ne figure pas ­ « et dans les autres langues que l'Assemblée pourra indiquer ».

2. In artikel 16 van het protocol wordt bepaald dat onder meer de Franse tekst ­ niet de Nederlandse ­ authentiek is en dat, na raadpleging van de betrokken regeringen en organisaties, officiële teksten worden vastgesteld in een aantal talen ­ waarbij het Nederlands niet vermeld wordt ­ « en in de andere door de Algemene Vergadering aan te wijzen talen ».


D'abord les deux langues nationales, puis une troisième langue ?

Eerste de nationale talen en dan een derde taal ?


Toutefois, lorsqu'un tribunal militaire est composé de chambres française, néerlandaise et allemande, ils doivent justifier de la connaissance de deux langues, leur suppléant devant au moins justifier de la connaissance de la troisième langue».

Ingeval een militaire rechtbank evenwel is samengesteld uit een Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige kamer, moeten zij het bewijs leveren van de kennis van twee talen en hun plaatsvervanger moet het bewijs leveren van de kennis van ten minste de derde taal».


En termes de PIB par habitant, Bruxelles occupait même la troisième place parmi les capitales les plus riches de l'UE (après Londres et Luxembourg), en 2007.

In bbp per capita termen was Brussel in 2007 zelfs de derde rijkste hoofdstad van de EU (na Londen en Luxemburg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une troisième langue parmi ->

Date index: 2025-02-09
w