Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans toute autre décision relative à des cas individuels devront également » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions prévoyant l'intervention de concurrents dans toute autre décision relative à des cas individuels devront également être supprimées.

Bepalingen die voorzien in de betrokkenheid van concurrenten bij alle overige besluiten over individuele gevallen moeten eveneens worden afgeschaft.


Toutefois, la jurisprudence de la CJUE prévoit que des recours effectifs doivent également être disponibles pour toutes les autres décisions relatives à la restriction des droits subjectifs conférés par la directive.

Volgens de jurisprudentie van het HvJ moet echter ook in een doeltreffende voorziening in rechte worden voorzien met betrekking tot andere beslissingen aangaande de beperking van de door de richtlijn verleende subjectieve rechten.


Les effets des autres plans ou programmes adoptés ou les décisions arrêtées qui toucheraient la zone concernée devront également être pris en compte à cet égard dans toute la mesure du possible »;

Ook de effecten van andere plannen of programma's die zijn vastgesteld of besluiten die zijn genomen die gevolgen zullen hebben voor het gebied in kwestie, zouden in dit verband zoveel mogelijk in aanmerking moeten worden genomen »;


Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par la loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000; Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 14; Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article 3; Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les mati ...[+++]

Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 maart 2000; Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 14; Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid op artikel 3; Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 5, 3° ; Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, inzonderheid op artikel 14, § 1; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ...[+++]


Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding ...[+++]


« Les Etats membres devront, par exemple, abolir toute règle qui prévoit la participation d'opérateurs concurrents à la prise de décisions relatives à des demandes d'autorisation individuelles.

« Lidstaten moeten bijvoorbeeld alle regels afschaffen die voorzien in de betrokkenheid van concurrerende marktdeelnemers bij besluiten over individuele vergunningaanvragen.


2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité natio ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de wreedheden die tegen onschuldige burgers van diverse gemeenschappen worden begaan door elementen van beide kanten en de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten; veroordeelt krachtig de aanval van 19 december 2013 tegen het UNMISS-kamp in Akobo, waardoor twee Indische soldaten zijn omgekomen en een derde gewond is geraakt en waardoor op zijn minst 20 mensen zijn omgekomen die bij UNMISS bescherming zochten; veroordeelt degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten en benadrukt het feit dat zij aans ...[+++]


Dans ses futures propositions, la Commission envisage également de maintenir la situation existante dans laquelle, en vertu de l’article 107, lorsqu'une action urgente est nécessaire pour protéger la santé publique, la Commission peut demander aux États membres de prendre immédiatement des mesures provisoires, sans recours à aucune procédure de comité; elle continuera de recourir à la procédure de gestion visée aux articles 4 et 7 de la décision ...[+++]

Tevens is de Commissie voornemens om in haar toekomstige voorstellen de huidige situatie te handhaven waarbinnen uit hoofde van artikel 107 de Commissie de lidstaten mag verzoeken per direct tijdelijke maatregelen te treffen in gevallen waarin onmiddellijk optreden nodig is ter bescherming van de volksgezondheid, zonder dat daarbij gebruik wordt gemaakt van enige comitéprocedure. Verder zal de Commissie gebruik blijven maken van de beheersprocedure zoals bedoeld in artikel 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG ter vaststelling van enig besluit van individuele aard ter verstrekking van een vergunning aan een bepaald geneesmiddel.


§ 1. Est transmise au collège des bourgmestre et échevins et au gouverneur de province, dans les vingt jours à compter de l'adoption des décisions en question, une liste reprenant une description succincte des décisions du centre public d'aide sociale, à l'exclusion de celles qui ne sont pas réservées exclusivement au conseil en vertu de la loi, celles qui ont pour objet le recrutement ou le licenciement de personnel contractuel, dans les limites du c ...[+++]

§ 1. Van de besluiten van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van die welke krachtens de wet niet uitdrukkelijk aan de raad zijn voorbehouden, of die ertoe strekken binnen de goedgekeurde personeelsformatie personeel contractueel aan te werven en te ontslaan, of die ertoe strekken de kostprijs te bepalen die dient te worden gefactureerd voor de levering van goederen en diensten aan andere diensten en inrichtingen van het centrum of aan derden, of die genomen worden tot toepassing van de wets- en verordeningsbepalingen betr ...[+++]


Si la publicité des prix et conditions de transport n'a pas fait l'objet, avant le 1er juillet 1963, d'une réglementation prise dans le cadre de l'article 74 et en application de l'article 75 du traité, des décisions relatives à la nature, à la forme et à l'étendue de cette publicité, ainsi que toutes autres dispositions utiles, seront prises dans ...[+++] les limites et conditions de l'article 79, paragraphes 1 et 3, du traité, en tenant compte de ce qu'elles devront en tout cas s'encadrer dans la politique commune des transports.

Indien de openbaarheid van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden niet v}}r 1 juli 1963 in het kader van artikel 74 en ter toepassing van artikel 75 van het Verdrag is geregeld , zullen besluiten omtrent de aard , de vorm en de omvang van deze openbaarheid worden genomen , alsmede alle andere dienstige bepalingen worden vastgesteld binnen de grenzen en onder de voorwaarden van artikel 79 , lid 1 en 3 van het Verdrag ; met dien verstande dat deze besluiten en bepalingen in ieder geval binnen het kader van het gemeenschappelijk verv ...[+++]




D'autres ont cherché : concurrents dans toute autre décision relative à des cas individuels devront également     disponibles pour toutes     toutes les autres     autres décisions     autres décisions relatives     effectifs doivent également     cet égard dans     égard dans toute     effets des autres     décisions     zone concernée devront     concernée devront également     l'euro dans     dans toutes     portant exécution     octobre 1998 relative     mars     des contrats individuels     concernant le droit     règlement     date     copie de toute     toute autre     faire remettre     procédure individuelle     son droit     celle-ci comprend également     des demandes     abolir toute     prise de décisions     décisions relatives     demandes d'autorisation individuelles     etats membres devront     dont     commises par toutes     autre     décision     belligérants des deux     des deux camps     deux soldats indiens     leurs auteurs devront     minuss ont également     dans     l'adoption de toute     caractère individuel relative     caractère individuel     commission envisage également     ainsi que toute     biens à d'autres     toute décision     décrétales relatives     service social individuel     services et établissements     réglementation prise dans     ainsi que toutes     toutes autres     des décisions     des décisions relatives     qu'elles devront     d'une réglementation     dans toute autre décision relative à des cas individuels devront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans toute autre décision relative à des cas individuels devront également ->

Date index: 2023-08-24
w