Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quels autres bureaux la fermeture programmée a-t-elle " (Frans → Nederlands) :

2. Dans quels autres bureaux la fermeture programmée a-t-elle été retardée à la suite d'imprévus ou d'erreurs?

2. Voor welke andere kantoren die men van zin was te sluiten werd er vertraging opgelopen ingevolge onvoorziene omstandigheden of blunders?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces socié ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


1. a) Quelle est la raison de la fermeture de la gare de Kapellen pendant le week-end? b) Si elle est d'ordre financier, quel en sera l'impact financier ? c) Si les raisons sont autres, quelles sont-elles ?

Vooral voor ouderen en kleine kinderen. 1. a) Wat is de reden voor de sluiting van het station Kapellen tijdens de weekends? b) Indien dit van financiële aard is, wat is dan de financiële impact? c) Indien andere redenen, welke zijn deze dan?


Les nouvelles sanctions se concrétiseront, entre autres choses, par l'interdiction de livrer à l'UNITA des aéronefs ou éléments d'aéronefs ainsi que d'entretenir ou d'assurer des aéronefs dont elle dispose, par la fermeture de bureaux de l'UNITA et par le refus d'autorisations d'atterrissage, de décollage ou de survol.

De bijkomende sancties bestaan onder andere in een verbod om de UNITA luchtvaartuigen of luchtvaartuigonderdelen te leveren of de luchtvaartuigen waarover deze organisatie beschikt te onderhouden of te verzekeren, in de sluiting van de kantoren van de UNITA en in een weigering van toestemming voor het landen, opstijgen of overvliegen van luchtvaartuigen.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte ...[+++]

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


3. En cas de fermeture du " Mail center" : A) a) Des emplois vont-ils disparaître? b) Et/ou des mutations vers d'autres bureaux sont-elles prévues? c) Dans l'affirmative, quel sera le nombre exact d'emplois perdus et de mutations et pour ces dernières, vers quels bureauxl exactement? d) ...[+++]

3. Indien het " Mail center" zou worden gesloten: A) a) Zullen er banen verdwijnen? b) En/of verschuivingen gebeuren naar andere kantoren? c) Zo ja, wat zijn de precieze aantallen en ingeval van verschuiving naar andere kantoren: welke precies? B) Zal er in Limburg een ander kantoor geopend blijven tijdens de brug- en feestdagen, zodat de dienstverlening tijdens deze dagen in Limburg verzekerd blijft?


3. a) Doit-on s'attendre à d'autres fermetures de bureaux de poste dans la région? b) Si c'est le cas, quels bureaux sont concernés et pour quelles raisons?

3. a) Moeten nog andere sluitingen van postkantoren in de regio worden verwacht? b) Zo ja, om welke kantoren gaat het en om welke redenen zullen zij worden gesloten?


3. Dans l'hypothèse d'une fermeture, les fonctions actuellement remplies par ces bureaux de poste (à Hasselt tout comme à Merelbeke) seraient-elles reprises par d'autres bureaux ou seraient-elles abandonnées?

3. Zouden bij de sluiting de functies die er thans worden vervuld verschuiven naar andere kantoren of wegvallen (voor deze kantoren in Hasselt zowel als Merelbeke)?


Je me baserai plus spécifiquement sur l'exemple de la commune de Zwevezele. 1. Quelle stratégie La Poste met-elle en oeuvre et quels critères applique-t-elle pour assurer le service à la clientèle dans le cadre de la fermeture des bureaux de poste et de l'ouverture de Points Poste dans les zones rurales?

Specifiek haal ik het voorbeeld aan van de gemeente Zwevezele. 1. Welke strategie en criteria volgt De Post bij het sluiten van postkantoren en toekennen van Postpunten in landelijke gebieden, om de dienstverlening te waarborgen?


6. a) Existe-t-il à la Poste un plan à long terme prévoyant d'autres fermetures? b) Dans l'affirmative: - combien de fermetures cette entreprise publique envisage-t-elle encore; - quels critères précis seront appliqués; - comment se présente la répartition, par région, des fermetures prévues?

6. a) Is er bij de Post een lange-termijnplan waarin nog meerdere sluitingen kaderen? b) Zo ja: - hoeveel sluitingen heeft dit overheidsbedrijf nog op het oog; - welke precieze criteria zullen er worden gehanteerd; - wat is de verdeling per gewest van de voorziene sluitingen?


w