Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quelle mesure les options examinées pourraient " (Frans → Nederlands) :

7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. roept de Commissie en de Raad op te beoordelen in welke mate de beschikbare opties eveneens kunnen worden aangewend als innovatieve financiële mechanismen om bij te dragen aan de aanpassing en de verlichting van de klimaatverandering voor ontwikkelingslanden, alsook aan de financiering van ontwikkelingssamenwerking;


7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. roept de Commissie en de Raad op te beoordelen in welke mate de beschikbare opties eveneens kunnen worden aangewend als innovatieve financiële mechanismen om bij te dragen aan de aanpassing en de verlichting van de klimaatverandering voor ontwikkelingslanden, alsook aan de financiering van ontwikkelingssamenwerking;


7. invite la Commission et le Conseil à apprécier dans quelle mesure les options examinées pourraient servir aussi, en tant qu'outils d'un financement innovant, à soutenir l'adaptation des pays en développement au changement climatique, et l'atténuation dudit changement, ainsi que le financement de la coopération au développement;

7. roept de Commissie en de Raad op te beoordelen in welke mate de beschikbare opties eveneens kunnen worden aangewend als innovatieve financiële mechanismen om bij te dragen aan de aanpassing en de verlichting van de klimaatverandering voor ontwikkelingslanden, alsook aan de financiering van ontwikkelingssamenwerking;


À ma connaissance, peu d'études ont été faites sur la question de savoir dans quelle mesure des personnes démentes pourraient faire une déclaration anticipée; mais un certain nombre de confrontations pourraient quand même avoir lieu au début de la démence, pour voir si on s'en tient à une déclaration antérieure.

Bij mijn weten is er weinig onderzoek over de vraag in hoever dementerenden een wilsverklaring zouden kunnen afleggen, waarbij er toch nog een aantal confrontaties kunnen gebeuren bij de beginnende dementie om na te gaan of men aan een vroegere verklaring vasthoudt.


À ma connaissance, peu d'études ont été faites sur la question de savoir dans quelle mesure des personnes démentes pourraient faire une déclaration anticipée; mais un certain nombre de confrontations pourraient quand même avoir lieu au début de la démence, pour voir si on s'en tient à une déclaration antérieure.

Bij mijn weten is er weinig onderzoek over de vraag in hoever dementerenden een wilsverklaring zouden kunnen afleggen, waarbij er toch nog een aantal confrontaties kunnen gebeuren bij de beginnende dementie om na te gaan of men aan een vroegere verklaring vasthoudt.


Dans l'exposé des motifs, on peut lire, en ce qui concerne cette disposition, que « pour le futur, on recherchera dans quelle mesure des circonstances imprévisibles pourraient être prises en considération lors de la détermination de la norme de croissance ».

In de memorie van toelichting wordt bij die bepaling verklaard dat « in de volgende jaren zal moeten worden onderzocht in welke mate onvoorziene omstandigheden in aanmerking kunnen worden genomen bij het bepalen van de groeinorm ».


Dans l'exposé des motifs, on peut lire, en ce qui concerne cette disposition, que « pour le futur, on recherchera dans quelle mesure des circonstances imprévisibles pourraient être prises en considération lors de la détermination de la norme de croissance ».

In de memorie van toelichting wordt bij die bepaling verklaard dat « in de volgende jaren zal moeten worden onderzocht in welke mate onvoorziene omstandigheden in aanmerking kunnen worden genomen bij het bepalen van de groeinorm ».


Dans quelle mesure cette option est-elle définitive ?

In welke mate is de keuze definitief?


98. se félicite de la politique systématique de la Cour des comptes de réduire ses dépenses d'appui administratif et de procéder à des audits budgétaires internes; souhaite examiner de plus près dans quelle mesure les autres institutions pourraient profiter de l'expérience de la Cour des comptes dans ce domaine;

98. is ingenomen met het stelselmatige streven van de Rekenkamer naar verlaging van zijn uitgaven voor administratieve ondersteuning en naar het verrichten van interne begrotingsaudits; wil nader onderzoeken in hoeverre andere instellingen gebruik kunnen maken van de deskundigheid van de Rekenkamer ter zake;


Sans chiffres, il est difficile d’évaluer dans quelle mesure les options proposées doivent être poursuivies.

Zonder bedragen is het moeilijk te beoordelen in welke mate de voorgestelde opties moeten worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure les options examinées pourraient ->

Date index: 2022-05-05
w