Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Chargement
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Installatrice de salle de bains
Machines
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pont
Poseur de salle de bains
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Salle de consultation de l'hôpital
Salle de traitement
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle d’audiométrie
S’assurer de la propreté de la salle
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Traduction de «dans notre salle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

afdelingsmanager verkoop keukens | verkoopchef keukens | afdelingsmanager keukens en badkamers | verkoopmanager keukens en badkamers


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

loodgieter (sanitaire installaties) | monteur van badkamers | badkamerinstallateur | badkamermonteur


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | ...[+++]

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | ver ...[+++]


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

0.0 | de hygiëne in de eetzaal controleren | controleren of de eetzaal schoon is | de hygiëne in het restaurant controleren






salle de consultation de l'hôpital

consultatieruimte in ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er décembre 2016 rendant obligatoire la décision du 27 octobre 2016 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 1 december 2016 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 27 oktober 2016 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.


Il n'existe à notre connaissance aucune recommandation contraignante concernant la place qui doit être attribuée aux parties civiles, et par extension aux victimes, dans la salle d'audience.

Er bestaan bij ons weten geen bindende aanbevelingen inzake de plaats voor burgerlijke partijen, en bij uitbreiding slachtoffers, voor wat betreft de plaats die hen moet worden toebedeeld in de rechtszaal.


5. Que pensez-vous de l'idée d'intégrer les éthylotests fixes dans notre vie quotidienne, par exemple en les rendant obligatoires dans les parkings publics, les salles d'événements, ou les centres culturels; en d'autres termes, dans tous les endroits à risque?

5. Hoe staat u tegenover het idee om alcoholtesters te integreren in het straatbeeld door de toestellen bijvoorbeeld verplicht te maken in publieke parkeergarages, evenementenhallen, concertzalen, culturele centra, enzovoort; met andere woorden, op elke plaats waar een groot aantal mogelijke risicogevallen kunnen aanwezig zijn?


Ensuite, nous demeurerons dans notre salle de réunion, à l'étage 50, où sera servi le dîner.

Daarna zullen wij in onze vergaderzaal op verdieping 50 blijven, waar het diner zal worden geserveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, comme nous l'avons signalé dans notre amendement nº 1 à l'article 3, il est nécessaire que l'exploitation de salles de casinos soit autorisée et réglementée pour soumettre les exploitants de telles salles à des obligations de dénonciation dans le cadre de la présente législation.

Anderzijds is het, zoals we vermeld hebben in ons amendement nr. 1 op artikel 3, noodzakelijk dat de exploitatie van casinozalen toegestaan en geregeld wordt om ook de exploitanten van zulke zalen te onderwerpen aan de meldingsplicht waarin de huidige wetgeving voorziet.


D'autre part, comme nous l'avons signalé dans notre amendement nº 1 à l'article 3, il est nécessaire que l'exploitation de salles de casinos soit autorisée et réglementée pour soumettre les exploitants de telles salles à des obligations de dénonciation dans le cadre de la présente législation.

Anderzijds is het, zoals we vermeld hebben in ons amendement nr. 1 op artikel 3, noodzakelijk dat de exploitatie van casinozalen toegestaan en geregeld wordt om ook de exploitanten van zulke zalen te onderwerpen aan de meldingsplicht waarin de huidige wetgeving voorziet.


Au nom de la commission Art au Sénat, permettez-moi en premier lieu de féliciter l'artiste Lili Dujourie pour la qualité de son œuvre présentée aujourd'hui dans une salle de commission de notre Assemblée.

Sta mij vooreerst toe om, in naam van de commissie Kunst in de Senaat, de kunstenares Lili Dujourie te feliciteren voor de kwaliteit van haar werk dat hier vandaag in een commissiezaal van onze Assemblee wordt tentoongesteld.


En Grèce, nous avons des icônes religieuses dans nos salles de classe, pas pour imposer une religion spécifique aux élèves, mais parce que cela fait partie de notre tradition et que cela renvoie directement aux valeurs et aux structures de notre société, qui a fait l’objet de persécutions et d’oppression religieuse de la part de l’empire ottoman pendant quatre siècles.

In Griekenland hangen er in de klaslokalen religieuze afbeeldingen, niet om een bepaalde godsdienst op te leggen aan de leerlingen maar wel omdat het deel uitmaakt van onze traditie en rechtstreeks samenhangt met de vervolgingen en religieuze onderdrukking door het Ottomaanse Rijk gedurende vier eeuwen.


Malgré sa jeunesse, Baiba Skride a joué dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde et je suis certain que la salle de concert improvisée en laquelle nous avons transformé notre Assemblée s’ajoutera à cette liste aujourd’hui.

Ondanks haar jeugdige leeftijd heeft Baiba Skride al in de meest prestigieuze concertzalen ter wereld gespeeld en ik weet zeker dat de geïmproviseerde concertzaal waarin ons Parlement vandaag is omgetoverd ook op haar curriculum vitae zal prijken.


Nous avons pu organiser notre réunion dans une des salles de conférence du bâtiment.

Wij hebben onze vergadering kunnen houden in één van de conferentiezalen van het gebouw.


w