Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-propos
Préface

Vertaling van "dans mon avant-propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant l'article 3, j'ai insisté dans mon avant-propos sur le fait qu'on y parle du diagnostic génétique et que les diagnostics de génétique constitutionnelle ne sont autorisés que s'ils sont pratiqués dans un des centres de génétique humaine agréés du pays et sont réservés aux médecins autorisés à les pratiquer par le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions.

Wat artikel 3 betreft, heb ik in mijn inleiding benadrukt dat constitutionele genetische diagnose slechts toegelaten is wanneer de praktijk wordt uitgevoerd in erkende centra voor menselijke erfelijkheid door artsen die daartoe de toelating hebben gekregen van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.


Concernant l'article 3, j'ai insisté dans mon avant-propos sur le fait qu'on y parle du diagnostic génétique et que les diagnostics de génétique constitutionnelle ne sont autorisés que s'ils sont pratiqués dans un des centres de génétique humaine agréés du pays et sont réservés aux médecins autorisés à les pratiquer par le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions.

Wat artikel 3 betreft, heb ik in mijn inleiding benadrukt dat constitutionele genetische diagnose slechts toegelaten is wanneer de praktijk wordt uitgevoerd in erkende centra voor menselijke erfelijkheid door artsen die daartoe de toelating hebben gekregen van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.


avec le groupe de travail qu'il constitue à cette fin, et en concertation avec le procureur général, établir le rapport annuel et en rédiger l'avant-propos;

met de werkgroep die hij hiervoor samenstelt, en in overleg met de procureur-generaal het jaarverslag opstellen en het woord vooraf ervan schrijven;


« A propos des mesures envisagées, le CSJ s'inquiète essentiellement de l'absence, dans l'avant-projet de loi, de tout critère permettant de déterminer les crimes qui, dans la pratique, feront l'objet d'une correctionnalisation par le parquet ou par la Chambre des mises en accusation, et ceux qui ne seront pas correctionnalisés.

« Wat de beoogde maatregelen betreft is de HRJ voornamelijk bekommerd om het ontbreken in het voorontwerp van wet van ieder criterium waarmee de misdaden kunnen worden bepaald die in de praktijk worden gecorrectionaliseerd door het parket of de kamer van inbeschuldigingstelling, en de misdaden die niet worden gecorrectionaliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera pris connaissance et statué à propos d'une demande d'autorisation portant sur la scission d'une installation ou activité classée, par l'autorité qui, conformément au paragraphe 1, est compétente pour le projet dont relève l'installation ou l'activité classée avant la scission.

Van een vergunningsaanvraag voor de splitsing van een ingedeelde inrichting of activiteit wordt kennisgenomen en wordt er een beslissing genomen door de overheid die overeenkomstig paragraaf 1 bevoegd is voor het project waartoe de ingedeelde inrichting of activiteit behoort voor de splitsing".


Une décision à ce propos doit être prise avant la date des élections sociales.

Ter zake dient een beslissing te worden genomen vóór de datum van de sociale verkiezingen.


La réponse de la fonctionnaire déléguée à propos de la compatibilité de l'avant-projet avec les libertés garanties par le TFUE est la suivante 3 :

In verband met de verenigbaarheid van het voorontwerp met de door het VWEU gewaarborgde vrijheden heeft de gemachtigde ambtenaar het volgende antwoord gegeven(3):


La seconde question du premier intervenant concernait le problème signalé dans le seul ressort de Mons, à propos de l'obligation de faire siéger un magistrat professionnel dans les chambres supplémentaires.

De tweede vraag van de eerste spreker handelt over een specifiek probleem in het rechtsgebied van Bergen, namelijk de verplichting om een beroepsmagistraat zitting te laten hebben in de aanvullende kamers.


La seconde question du premier intervenant concernait le problème signalé dans le seul ressort de Mons, à propos de l'obligation de faire siéger un magistrat professionnel dans les chambres supplémentaires.

De tweede vraag van de eerste spreker handelt over een specifiek probleem in het rechtsgebied van Bergen, namelijk de verplichting om een beroepsmagistraat zitting te laten hebben in de aanvullende kamers.


L'explication fournie par le président du tribunal de première instance de Mons à propos du délai qui s'est écoulé entre les faits et le jugement est la suivante : « Les tribunaux de police sont surchargés et ce genre d'affaire, simple en apparence, prend toujours du temps ».

Voor het tijdsinterval tussen de feiten en de berechting geeft de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen volgende uitleg: `De politierechtbanken zijn overbelast en dergelijke zaken, die eenvoudig ogen, nemen altijd veel tijd in beslag'.




Anderen hebben gezocht naar : avant-propos     préface     dans mon avant-propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon avant-propos ->

Date index: 2025-03-26
w