Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans leurs attributions puissent dégager » (Français → Néerlandais) :

D'un point de vue pédagogique, il est très important pour les élèves que les deux ministres communautaires qui ont l'enseignement dans leurs attributions puissent dégager ensemble une solution pour l'organisation de l'inspection pédagogique des écoles fondamentales en question.

Vanuit pedagogisch oogpunt is het voor de leerlingen van groot belang dat de twee gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, samen een oplossing zouden uitwerken voor de organisatie van de pedagogische inspectie van de betreffende basisscholen.


D'un point de vue pédagogique, il est très important pour les élèves que les deux ministres communautaires qui ont l'enseignement dans leurs attributions puissent dégager ensemble une solution pour l'organisation de l'inspection pédagogique des écoles fondamentales en question.

Vanuit pedagogisch oogpunt is het voor de leerlingen van groot belang dat de twee gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, samen een oplossing zouden uitwerken voor de organisatie van de pedagogische inspectie van de betreffende basisscholen.


Concernant la politique familiale, un consensus se dégage parmi les États membres pour considérer que l'objectif est d'aider les parents afin qu'ils ne soient pas pénalisés financièrement et qu'ils puissent investir dans le bien-être de leurs enfants.

Wanneer wordt gesproken over gezinsbeleid zijn de lidstaten het erover eens dat het doel erin bestaat ouders te ondersteunen zodat zij niet financieel worden achtergesteld en in het welzijn van hun kinderen kunnen investeren.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistri ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


11. insiste sur le fait que les principaux travaux d'infrastructure de l'Union (tels que Galileo, ITER et Copernic) doivent être financés au-dessus des plafonds du CFP et à un niveau supérieur à ceux-ci de manière, le cas échéant, à ce que les États membres puissent dégager des financements supplémentaires, et maintient que le financement et la mise en œuvre satisfaisante d'autres programmes de l'Union ne doivent pas être menacés par d'éventuels dépassements des coûts de ces projets à large échelle;

11. blijft erbij dat de grote infrastructuurprojecten van de Unie (zoals Galileo, ITER en Copernicus) boven de MFK-maxima moeten worden gefinancierd, zodat, indien noodzakelijk, extra kredieten kunnen worden vrijgemaakt door de lidstaten, en stelt dat de financiering en succesvolle uitvoering van andere programma's van de Unie niet in het geding mogen komen door mogelijke kostenoverschrijdingen bij deze grootschalige projecten;


5. plaide pour que l'assistance technique soit progressivement axée à cent pour cent sur la demande et prenne l'engagement de dégager les moyens nécessaires à cet effet afin de développer des capacités dans les pays partenaires de manière qu'ils puissent mettre en place leur propre stratégie nationale dans ce domaine;

5. te pleiten voor het geleidelijk honderd procent vraaggestuurd maken van technische assistentie en het engagement op te nemen hiervoor de nodige middelen vrij te maken om capaciteiten op te bouwen binnen de partnerlanden zodat zij hierrond eigen nationale strategieën kunnen opstellen;


8. plaide pour que l'assistance technique soit progressivement axée à cent pour cent sur la demande et prenne l'engagement de dégager les moyens nécessaires à cet effet afin de développer des capacités dans les pays partenaires de manière qu'ils puissent mettre en place leur propre stratégie nationale dans ce domaine;

8. te pleiten voor het geleidelijk honderd procent vraaggestuurd maken van technische assistentie en het engagement op te nemen hiervoor de nodige middelen vrij te maken om capaciteiten op te bouwen binnen de partnerlanden zodat zij hierrond eigen nationale strategieën kunnen opstellen;


L’obligation faite aux autorités compétentes d’engager des consultations directes en vue de dégager un consensus dans le cadre de la présente décision-cadre ne devrait pas exclure la possibilité que de telles consultations puissent être menées avec l’assistance d’Eurojust.

De aan de bevoegde autoriteiten opgelegde verplichting om rechtstreeks met elkaar in overleg te treden teneinde in de context van dit kaderbesluit overeenstemming te bereiken, sluit niet uit dat dit rechtstreekse overleg met bijstand van Eurojust kan worden gevoerd.


b) des modalités relatives à la définition des critères d'attribution des montants dégagés par l'application de la modulation.

b) uitvoeringsbepalingen betreffende de omschrijving van de criteria voor de toewijzing van de door de toepassing van de modulatie beschikbaar komende bedragen.


La Commission entend en effet aborder avec ambition toutes les questions et certains scénarios envisageables afin que le Conseil, le Parlement européen et les différentes organisations concernées par la politique d'asile, puissent mener une discussion complète en vue de dégager des orientations précises.

De Commissie heeft zich namelijk voorgenomen alle aspecten en diverse mogelijke scenario's onder de aandacht te brengen teneinde de Raad, het Europees Parlement en de verschillende organisaties die bij het asielbeleid zijn betrokken, in staat te stellen op basis van complete gegevens te discussiëren en zo specifieke beleidslijnen uit te stippelen.


w