Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les anciens magasins vanderborght " (Frans → Nederlands) :

Entretemps, il a été décidé d'installer la collection dans un lieu provisoire à savoir les anciens magasins Vanderborght.

Intussen heeft men beslist dat de collectie zal worden ondergebracht in een voorlopige locatie, met name het Vanderborght gebouw.


Dément-il l'affirmation de l'architecte responsable flamand selon laquelle le ministre aurait l'intention d'installer la collection de manière définitive dans les anciens magasins Vanderborght ?

Ontkent hij de stelling van de Vlaamse bouwmeester dat hij de collectie permanent wil onderbrengen in het Vanderborghtgebouw?


L’un des projets était d’abriter provisoirement la collection dans ce que l’on appelle les Magasins Vanderborght.

Een van de plannen was de collectie tijdelijk onder te brengen in de zogenoemde Magazijnen Vanderborght.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011, sont classés comme monument, en raison de leur intérêt esthétique et artistique, la devanture commerciale et ses « vitrines-promenoir » ainsi que la pièce avant d'origine du magasin, en ce compris la décoration et les aménagements qui en font partie intégrante, de l'ancien magasin de chaussure Stan sis chaussée de Waterloo 152, à Saint-Gilles, connu au ca ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 maart 2011, worden beschermd als monument wegens hun esthetische en artistieke waarde, de winkelpui en zijn « gaanderij-vitrines », evenals de oorspronkelijke voorste ruimte van de winkel, met inbegrip van de decoratie en de inrichting die er integraal deel van uitmaken, van de voormalige schoenwinkel Stan, gelegen Waterloosesteenweg 152, te Sint-Gillis, bekend ten kadaster te Sint-Gillis, 1e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 275c2.


Considérant que l'un des avis demandés recommande d'étendre la zone de protection aux parcelles entières cadastrées " Eupen, division 1, section E 9C, 6B, 4G et 4F" , étant donné que l'on doit s'attendre à ce que des projets immobiliers modifient la zone de l'ancien magasin " Hendrichs" , ce qui aurait un impact important sur l'image et la fonction de l'environnement immédiat de la statue;

Overwegende dat in één van de ingewonnen adviezen aanbevolen wordt om het beschermingsgebied uit te breiden tot de volledige percelen kadastraal bekend onder " Eupen, afdeling 1, sectie E 9C, 6B, 4G en 4F" , gelet op de te verwachten bouwprojecten aan de vroegere vestiging van de winkel Hendrichs en de grote impact die deze vermoedelijk op het uitzicht en de functie van de onmiddellijke omgeving van het standbeeld zullen hebben.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 17 février 2011, est classée comme monument la façade avant, en ce compris la devanture de l'ancien magasin Au Palais de Cristal, sis rue du Marché aux Herbes 39-47, à Bruxelles, en raison de son intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 17 februari 2011, wordt beschermd als monument de voorgevel, met inbegrip van de pui, van de voormalige winkel Au Palais de Cristal, gelegen Grasmarkt 39-47, te Brussel, vanwege zijn historische en esthetische waarde.


Dans ce but, on pourrait développer l'information à l'école, soutenir la création de magasines publiant des essais comparatifs, lesquels se sont avérés très efficaces pour éveiller la conscience des consommateurs dans un certain nombre d'anciens États membres, et lancer des campagnes d'information sur la politique de protection des consommateurs dans tous les États membres.

Dit zou kunnen plaatsvinden door meer en betere informatie te verstrekken op scholen, de oprichting te ondersteunen van testmagazines, die in een aantal oude lidstaten reeds een effectief instrument zijn gebleken voor de bewustwording van de consument, en door in alle lidstaten informatiecampagnes over het consumentenbeleid te voeren.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2001, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt historique et artistique, la façade à rue et la totalité des deux halles d'origine, y compris les coursives, de l'ancien Palais du Vin sis rue des Tanneurs 58-62 et de la totalité des immeubles des anciens magasins Merchie-Pède sis rue des Tanneurs 52 à 56, y compris les 3 magasins dans le prolongement du n° 56, ainsi que la façade à rue de l'immeuble rue du Miro ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 mei 2001, wordt beschermd als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde, van de voorgevel en de totaliteit van de twee originele hallen, hierbij inbegrepen de galerijen van het voormalig Palais du Vin, gelegen Huidevettersstraat 58-62 en van de totaliteit van de gebouwen van de voormalige magasins Merchie-Pède, gelegen Huidevettersstraat 52 tot 56, hierbij inbegrepen de 3 magazijnen in het verlengde van nr. 56, alsook de voorgevel van het gebouw gelegen Spiegelstraat 9, bekend ten kadaster te Brussel, 9 afdeling, sectie K, 3 blad, percelen nrs. 1420 f en 1435 L.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999, est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique et artistique, de la façade à rue et de la totalité des deux halles d'origine, y compris les coursives, de l'ancien Palais du Vin, sis rue des Tanneurs 58-62, et de la totalité des immeubles des anciens magasins Merchie-Pède, sis rue des Tanneurs 52 à 56, y compris les 3 magasins dans le prolongement du n° 56, ainsi que la faç ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde, van de voorgevel en de totaliteit van de twee originele hallen, hierbij inbegrepen de galerijen van het voormalig « Palais du Vin », gelegen Huidevettersstraat 58-62 en van de totaliteit van de gebouwen van de voormalige « Magasins Merchie-Pède », gelegen Huidevettersstraat 52 tot 56, hierbij inbegrepen de 3 magazijnen in het verlengde van nr. 56, alsook de voorgevel van het gebouw gelegen Spiegelstraat 9, bekend ten kadaster te Brussel, 9e afdeling, sectie 3, 3e blad ...[+++]


J'attends dans les prochains jours l'avis de l'Inspection des finances sur le projet qui consiste à montrer les oeuvres de la période art moderne et contemporain des Musées des Beaux-Arts dans les anciens magasins Vanderborght, l'ancien Dexia Art center.

Ik verwacht in de komende dagen het advies van de Inspectie van Financiën over het project voor het tentoonstellen van werken uit de periode van de moderne en hedendaagse kunst van de Musea voor Schone Kunsten in het gebouw waar vroeger de Grands Magasins Vanderborght waren gehuisvest, het voormalige Dexia Art center.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les anciens magasins vanderborght ->

Date index: 2022-08-21
w