Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de cette asbl désignée sera » (Français → Néerlandais) :

Une copie de tous les procès-verbaux rédigés dans le cadre de cette ASBL désignée sera transmise sans délai au ministre de la Justice ou à son délégué.

Een afschrift van alle processen-verbaal die in het kader van die aangestelde vzw. plaatsvinden wordt zonder verwijl aan de Minister van Justitie of aan zijn afgevaardigde overgemaakt.


Cette cotisation est également destinée à la formation professionnelle dans le cadre de l'asbl "Montage - Fonds national pour l'Emploi et la Formation de jeunes" telle que définie à l'article 3, 9°.

Deze bijdrage is eveneens bestemd voor de beroepsopleiding in het raam van vzw "Montage - Nationaal Fonds voor Tewerkstelling en de Opleiding van Jongeren" zoals bepaald in artikel 3, 9°.


- Un 4ème alinéa est ajouté : "Cette cotisation est également destinée à la formation professionnelle dans le cadre de l'asbl "Montage - Fonds national pour l'Emploi et la Formation de jeunes" tel que défini à l'article 3, 9°.

- Een 4de alinea wordt toegevoegd : "Deze bijdrage is eveneens bestemd voor de beroepsopleiding in het raam van vzw "Montage - Nationaal Fonds voor Tewerkstelling en Opleiding van Jongeren" zoals bepaald in artikel 3, 9°.


Cette mesure ne s'applique qu'aux personnes qui travaillent à temps plein. Le dossier est évalué par Medex - Commission de la Qualité médicale. - Autres dispenses de service mentionnées dans le règlement de travail: o consultation d'un dossier d'évaluation ou disciplinaire; o convocation par un conseil de recours en qualité d'assesseur, de défenseur, de témoin ou de plaignant; o dispensation de cours de formation aux membres du personnel du département pendant les heures de service, lorsque ces cours sont organisés par l'administration; o convocation devant les commissions ...[+++]

Het dossier wordt beoordeeld door Medex - Commissie Medische Kwaliteit; - verdere dienstvrijstellingen vermeld in het arbeidsreglement: o inzage van een beoordelingsdossier of tuchtdossier; o oproeping voor een raad van beroep in de hoedanigheid van bijzitter, verdediger, getuige of eiser; o geven van vormingscursussen aan personeelsleden van het departement tijdens de diensturen wanneer deze cursussen door het bestuur ingericht worden; o oproeping voor de burgerlijke of militaire commissies voor invaliditeit; o oproeping door Medex; o preventief medisch onderzoek ingericht door het departement; o bijwonen van cursussen en praktis ...[+++]


Une des thématiques importantes est l'adaptation de l'avant-projet de la stratégie nationale au nouveau cadre du développement durable, qui sera établi en septembre cette année: the Sustainable Development Goals (SDG's).

Eén van de belangrijke thema's is hierbij is de aanpassing van het voorontwerp van nationale strategie aan het nieuwe kader voor duurzame ontwikkeling dat er in september dit jaar aankomt: the Sustainable Development Goals (SDG's).


Cette étude est nécessaire dans le cadre d’un dossier qui sera introduit en 2015 auprès de l’IMO (International Maritim Organisation).

Deze studie is nodig voor een dossier dat in 2015 bij de IMO (International Maritim Organisation) zal ingediend worden.


« L'article 2 § 2, alinéa 4, signifie qu'en régime de croisière (quand le texte sera d'application) : les organisations syndicales, elles seules déposent au départ de la discussion des propositions de thèmes et que c'est sur cette base, après des discussions libres entre le Gouvernement et l'ensemble des comités visés à l'article 2, § 2, alinéa 1, (y compris les PO), que la liste finale des thèmes qui seront examinés dans le cadre de la prog ...[+++]

« Artikel 2, § 2, vierde lid, dat op kruissnelheid (wanneer de tekst van toepassing zal zijn) alleen de vakbondsorganisaties bij aanvang van de bespreking voorstellen van thema's indienen en dat het op die basis is, na vrije besprekingen tussen de Regering en alle comités bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid, (met inbegrip van de inrichtende machten), dat de uiteindelijke lijst van de thema's die zullen worden besproken in het kader van de sociale programmatie gezamenlijk zal worden vastgesteld.


Art. 4. Afin de développer les initiatives d'enseignement et de formation, la collaboration avec l'ASBL IREC sera poursuivie. Cette collaboration se fera sous gestion paritaire.

Art. 4. Met het oog op het ontwikkelen van opleidings- en vormingsinitiatieven wordt verder samengewerkt met de VZW IVOC. Deze samenwerking zal onder paritair beheer plaatsvinden.


La contribution de l’Union à cette convention-cadre pour la période 2012 sera financée au titre de la ligne budgétaire 17 03 05 «Accords internationaux et adhésion à des organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de la lutte antitabac», et non du programme de santé.

De betaling van de communautaire bijdrage voor 2012 aan de FCTC zal geschieden uit het begrotingsonderdeel 17 03 05, „Internationale overeenkomsten en lidmaatschap van internationale organisaties op het gebied van de volksgezondheid en de bestrijding van tabaksgebruik” en niet uit het gezondheidsprogramma.


"Une structure d'audit sera créée dans chaque direction générale.Dans le cadre de cette fonction, il sera procédé à un examen indépendant de l'utilisation des ressources budgétaires par la direction générale, à un examen des systèmes, programmes et performances ainsi qu'à des contrôles ex post des activités sur le terrain".

"Bij elk DG zal personeel voor audit komen .Dit personeel zal onafhankelijk onderzoek uitvoeren naar het gebruik dat het DG van de begrotingsmiddelen heeft gemaakt, naar systemen, programma's en prestaties, alsmede controles achteraf op activiteiten op deze gebieden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre de cette asbl désignée sera ->

Date index: 2021-01-04
w