Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle étaient reprises » (Français → Néerlandais) :

Toute décision de sponsoring fait l'objet d'une convention de sponsoring conclue entre la Loterie Nationale et l'organisateur de l'activité sponsorisée dans laquelle seront reprises les obligations réciproques telles que l'utilisation, la contrepartie, les contrôles effectués par la Loterie Nationale en la matière.

Elke beslissing over sponsoring maakt het voorwerp uit van een sponsoringsovereenkomst tussen de Nationale Loterij en de organisator van de gesponsorde activiteit, waarin de wederzijdse verplichtingen worden opgenomen zoals de aanwending, de tegenprestatie, de door de Nationale Loterij uitgevoerde controles dienaangaande.


Il s'agissait d'une initiative du gouvernement américain, à laquelle étaient conviés plus de 60 pays à travers le monde.

Het ging om een initiatief van de Amerikaanse regering, waarvoor meer dan 60 landen van over de ganse wereld uitgenodigd waren.


Toutes les données disponibles concernant les contrôles effectués en 2014 étaient reprises dans cette réponse (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 150).

Alle beschikbare gegevens in verband met de in 2014 uitgevoerde controles werden in dat antwoord opgenomen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 150).


1. A combien de reprises la Protection civile a-t-elle effectué en 2006, 2007 et 2008 une opération lors de laquelle étaient menées des recherches de personnes disparues dans les fleuves et cours d'eau belges?

1. Hoeveel keer heeft de Civiele Bescherming in 2006, 2007 en 2008 een operatie verricht waarbij er onderzoek werd gedaan naar vermiste personen in de Belgische rivieren en waterlopen ?


Les dispositions techniques permettant cette intervention financière (les articles 3 et 4 du présent projet) étaient reprises une première fois déjà dans l'avant-projet de loi devenu la loi-programme du 9 juillet 2004, mais elles en avaient été enlevées sur l'avis du Conseil d'État en raison du fait que le nouvel accord de coopération n'avait pas encore d'effet.

De technische bepalingen die deze financiële tussenkomst mogelijk moeten maken (artikelen 3 en 4 van voorliggend ontwerp) bevonden zich reeds een eerste maal in het voorontwerp van wet dat de programmawet van 9 juli 2004 geworden is, maar werden daaruit verwijderd op advies van de Raad van State, omdat het nieuw samenwerkingsakkoord nog niet in voege was.


I. Dans une première série de dispositions, le gouvernement propose d'ouvrir à révision une série de dispositions qui étaient reprises dans la déclaration de révision de 1999, telle que publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999.

I. In een eerste reeks bepalingen stelt de regering voor een reeks bepalingen voor herziening vatbaar te verklaren die waren opgenomen in de verklaring tot herziening van 1999, zoals ze werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999.


Les textes ainsi sélectionnés faisaient l'objet d'une fiche technique synthétique qui étaient reprises dans un document périodique soumis au Comité d'avis fédéral qui pouvait conclure de la façon suivante :

Over elke aldus geselecteerde tekst wordt een samenvattende technische fiche opgesteld die wordt opgenomen in een periodiek document dat aan het Federaal Adviescomité wordt voorgelegd. Dit Comité kan dan een van de volgende besluiten nemen :


À l'augmentation du capital prévue dans la présente résolution seront appliquées les dispositions de la section 7 b) des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque avec la même force et les mêmes effets que si elles étaient reprises intégralement dans la présente résolution.

De bepalingen van sectie 7 b) van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank hebben dezelfde kracht en uitwerking voor de kapitaalverhoging van deze resolutie, alsof ze hierin voluit waren opgenomen.


Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.

Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu l'avis n° 59.246/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2016, en applicatio ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle étaient reprises ->

Date index: 2025-04-08
w