Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle vous affirmez » (Français → Néerlandais) :

«Si les demandeurs sont tenus d'obtenir un rendez-vous pour l'introduction d'une demande, celui-ci se déroule, en règle générale, dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé».

„Indien visumaanvragers een afspraak moeten maken voor het indienen van een aanvraag, bedraagt de wachttijd tot de afspraak in de regel ten hoogste twee weken, te rekenen van de datum waarop om de afspraak is verzocht”.


Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

Indien u heeft verklaard dat bepaalde informatie vertrouwelijk is in de zin van artikel 7, lid 5, van Verordening (EU) nr. 511/2014, gelieve telkens de redenen te vermelden waarom u heeft verklaard dat die informatie vertrouwelijk is:


Vous nous adressez au moment où vous postulez - au plus tard à la date limite d'inscription - une attestation adéquate sur laquelle sont mentionnés vos nom et prénom ainsi que le code de la sélection pour laquelle vous postulez.

U bezorgt ons samen met uw sollicitatie ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een gepast attest met de vermelding van uw naam, uw voornaam en de code van uw sollicitatie.


Je suis en partie d’accord avec votre analyse dans laquelle vous affirmez que le niveau des allocations sociales est en général trop bas et que les coûts en matière de soins de santé sont considérables pour les personnes vivant en situation de pauvreté.

Ik stem gedeeltelijk in met uw analyse waarbij u stelt dat het niveau van de sociale toelagen in het algemeen te laag ligt en dat de kosten voor gezondheidszorg voor arme mensen aanzienlijk zijn.


Vous nous adressez au moment où vous postulez - au plus tard à la date limite d'inscription - une attestation adéquate sur laquelle sont mentionnés vos nom et prénom ainsi que le code de la sélection pour laquelle vous postulez.

U bezorgt ons samen met uw sollicitatie ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een gepast attest met de vermelding van uw naam, uw voornaam en de code van uw sollicitatie.


Vous l'affirmez vous-même, la psychanalyse mais aussi la psychologie clinique générale, c'est de la casuistique.

U bevestigt zelf dat de psychoanalyse en de algemene klinische psychologie casuïstiek bedrijven.


Êtes-vous d'accord avec l'idée selon laquelle les critères de recensement des différents types d'infrastructures critiques de l'Union européenne et les mesures de protection considérées comme nécessaires devraient être définis secteur par secteur?

Bent u het ermee eens dat de criteria om de verschillende soorten kritieke infrastructuur in de Europese Unie af te bakenen en de noodzakelijk geachte beschermingsmaatregelen per sector moeten worden vastgesteld?


Vous affirmez que vous voulez la sécurité juridique mais, en prévoyant une exception pour ces trois contrats, vous ôtez cette sécurité.

U zegt dat u rechtszekerheid wil, maar door in een uitzondering voor die drie contracten te voorzien is die rechtszekerheid er niet.


Cela ne nous empêche pas d'être honnêtes et je suis d'accord avec vous lorsque vous affirmez que, d'une part, des mesures doivent être prises pour diminuer la pression fiscale au niveau fédéral mais que, d'autre part, la fiscalité aux niveaux communal et provincial augmente.

Dat belet ons niet eerlijk te zijn en ik ben het met u eens dat er enerzijds maatregelen worden genomen die de fiscale druk op federaal niveau verlagen, maar dat de fiscaliteit anderzijds op gemeentelijk en provinciaal vlak stijgt.


Vous affirmez qu'un moratoire est impossible. Pourtant, le 9.3 vous le permet.

U beweert dat een moratorium onmogelijk is, maar artikel 9.3 biedt die mogelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle vous affirmez ->

Date index: 2022-04-20
w