Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la pratique une telle structure » (Français → Néerlandais) :

Dans la pratique une telle structure serait peu opérationnelle et efficace. C'est la raison pour laquelle un Comité exécutif chargé de cette gestion journalière et composé d'un président, vice-président, secrétaire et trésorier, a été instauré.

Dit zou in de praktijk weinig efficiënt en moeilijk werkbaar zijn, daarom werd een Uitvoerend Comité ingericht, samengesteld uit de voorzitter, de vice-voorzitter, de secretaris en de penningmeester, dat het dagelijkse beheer kan waarnemen.


Dans la pratique une telle structure serait peu opérationnelle et efficace. C'est la raison pour laquelle un Comité exécutif chargé de cette gestion journalière et composé d'un président, vice-président, secrétaire et trésorier, a été instauré.

Dit zou in de praktijk weinig efficiënt en moeilijk werkbaar zijn, daarom werd een Uitvoerend Comité ingericht, samengesteld uit de voorzitter, de vice-voorzitter, de secretaris en de penningmeester, dat het dagelijkse beheer kan waarnemen.


L'article 92 attaqué de la loi-programme du 10 août 2015 énonce des règles relatives au passage de l'assujettissement d'une structure de coopération à l'impôt des personnes morales vers l'assujettissement d'une telle structure à l'impôt des sociétés.

In het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 worden regels geformuleerd met betrekking tot de overgang van de onderwerping van een samenwerkingsverband aan de rechtspersonenbelasting naar de onderwerping van een dergelijk verband aan de vennootschapsbelasting.


- prendra des mesures énergiques afin d'interdire la pratique des rejets[13] et les pratiques destructrices telles que la pêche au chalut de fond en haute mer dans les habitats sensibles[14].

- streng optreden tegen bijvangst[13] en destructieve visserijpraktijken, zoals het gebruik van bodemtrawls in kwetsbare habitats in volle zee[14].


2) En ce qui concerne le soutien aux structures d’accueil de réfugiés dans les pays limitrophes, ma récente visite au Liban et Turquie les 2 et 3 janvier derniers, m’a permis de comprendre combien la situation était difficile, surtout en Liban, qui ne dispose pratiquement pas de structures d’accueil, avec pour conséquence que les réfugiés s’installent où ils peuvent, souvent dans des conditions très difficiles.

2) Voor wat betreft de steun aan de vluchtelingenopvang in de buurlanden, heb ik tijdens mijn recent bezoek aan Libanon en Turkije op 2 en 3 januari zelf kunnen vaststellen dat de toestand moeilijk is, vooral in Libanon waar vrijwel geen opvangstructuren zijn, met als gevolg dat de vluchtelingen zich vestigen waar ze maar kunnen, vaak in heel moeilijke omstandigheden.


Une telle structure présente l'avantage de réunir l'ensemble des structures de l'État belge qui traitent de la question des droits de l'enfant.

Alle organen in de Belgische Staat die zich met kinderrechten bezighouden, kunnen in die structuur worden ondergebracht.


Des pratiques commerciales telles que, par exemple, la sollicitation commerciale dans la rue peuvent être malvenues dans certains États membres pour des raisons culturelles.

Handelspraktijken zoals het op straat aanklampen van personen voor commerciële doeleinden kunnen in sommige lidstaten om culturele redenen niet gewenst zijn.


Un certain nombre de pratiques déloyales, telles que l'absence d'informations essentielles au stade de la publicité et les descriptions trompeuses de produits, ont été signalées dans ces secteurs.

In deze sectoren zijn veel oneerlijke praktijken zoals het ontbreken van essentiële informatie in de reclame en misleidende productbeschrijvingen gemeld.


(29) Les tests devraient être pratiqués selon les procédures scientifiques et techniques les plus récentes qui reflètent les meilleures pratiques actuelles telles que définies, régulièrement revues et mises à jour dans le cadre d'une procédure adéquate de consultations d'experts.

(29) De tests moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke en technische procedures die de optimale werkwijze van het moment weerspiegelen, zoals deze via adequate raadpleging van deskundigen wordt vastgesteld en regelmatig wordt herzien en geactualiseerd.


Ainsi l'année passée on a déjà entrepris l'organisation pratique de la structure de concertation permanente, telle que prévue à l'article 35 de l'accord de coopération.

Zo werd reeds vorig jaar gestart met de praktische organisatie van de permanente overlegstructuur, zoals bedoeld in artikel 35 van het samenwerkingsakkoord.


w