Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la pratique depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit de concrétiser ce qui existe déjà dans la pratique depuis quelques mois, soit des cellules communes composées d'agents du fisc et de membres de la police fédérale.

Het is de bedoeling vorm te geven aan wat in de praktijk al een paar maanden bestaat, namelijk gezamenlijke cellen samengesteld uit ambtenaren van de fiscale administratie en leden van de federale politie.


Depuis quelques années, il est possible de diagnostiquer certaines maladies héréditaires grâce à un examen pratiqué sur quelques cellules prélevées sur un embryon de trois jours.

Sinds enkele jaren is het mogelijk de diagnose van sommige erfelijke ziekten te stellen op enkele cellen van een drie dagen oud embryo.


Depuis quelques années, il est possible de diagnostiquer certaines maladies héréditaires grâce à un examen pratiqué sur quelques cellules prélevées sur un embryon de trois jours.

Sinds enkele jaren is het mogelijk de diagnose van sommige erfelijke ziekten te stellen op enkele cellen van een drie dagen oud embryo.


La majorité des contrôles sur le terrain sont donc initiés par les services centraux depuis quelques années et l’objectif est de poursuivre l’extension de cette pratique à l’avenir et la professionnaliser.

Het merendeel van de controles op het terrein worden dan ook sinds enkele jaren vanuit de centrale diensten aangestuurd en het is de bedoeling om dit in de toekomst verder uit te breiden en te professionaliseren.


35. note qu'il est essentiel, comme le prouvent clairement les faits depuis quelques années, que la politique étrangère de l'Union prenne suffisamment en considération les processus dynamiques de transition dans les pays tiers; encourage l'Union européenne à continuer de tirer des leçons de ses expériences passées, qu'elles soient positives ou négatives, afin d'éviter de répéter certaines erreurs stratégiques et de définir les bonnes pratiques en vue d' ...[+++]

35. wijst op het overweldigende bewijs van de afgelopen jaren waaruit blijkt dat het van essentieel belang is dat het buitenlands beleid van de EU adequaat inspringt op dynamische overgangsprocessen in derde landen; spoort de EU aan lering te blijven trekken uit zowel positieve als negatieve ervaringen in het verleden, teneinde herhaling van bepaalde politieke fouten te voorkomen, en om optimale werkwijzen vast te stellen om democratiseringsprocessen te beïnvloeden en te consolideren; erkent het belang van beleidsflexibiliteit in uiteenlopende situaties en juicht de ontwikkeling van beleidsinstrumenten toe die in verschillende overgang ...[+++]


Depuis quelque temps, il est de pratique courante pour les émetteurs de rechercher des notations venant de deux agences de notation ou plus, de sorte qu'au moins une de ces notations devrait provenir d'une agence enregistrée détenant une part de marché de moins de 10 %.

De afgelopen tijd was het gebruikelijk dat uitgevende instellingen ratings van twee of meer bureaus vroegen - daarom moet, wanneer twee of meer ratings worden aangevraagd, minstens een van die ratings van een geregistreerd bureau komen dat minder dan 10% van het totale marktaandeel in handen heeft.


17. souligne que même si le viol est pratiqué fréquemment comme arme de guerre dans le monde entier, il a pris une dimension particulièrement dramatique depuis quelques années dans plusieurs conflits africains; demande que s'instaure une plus étroite collaboration entre l'Union et les Nations unies pour renforcer la prévention et assurer aux femmes une place centrale dans les programmes ayant pour objet d'asso ...[+++]

17. benadrukt dat verkrachting weliswaar vaak en over de hele wereld is gebruikt als oorlogswapen, maar de afgelopen jaren in een aantal conflicten op het Afrikaanse continent bijzonder dramatische vormen heeft aangenomen; dringt aan op nauwere samenwerking tussen de EU en de VN om de preventie te verbeteren en vrouwen een grotere rol toe te kennen in programma's voor de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling;


Depuis quelques années, un certain nombre de "sociétés annuaires" (par exemple "guides des villes européennes") s'affranchissent des frontières et sévissent dans plusieurs États membres en recourant à des pratiques commerciales fallacieuses et frauduleuses.

De afgelopen jaren is een aantal zogeheten "adresboekondernemingen" (bij voorbeeld European City Guides) in enkele EU-landen grensoverschrijdend actief geweest, gebruik makend van misleidende en frauduleuze zakelijke praktijken.


Sachant que le respect des droits de l'homme est l'une de nos priorités politiques et qu'il est, depuis quelques années, une condition posée à pratiquement tous les partenariats tant européens que bilatéraux, nous avons besoin d'une commission spécialisée dans le suivi du respect des droits de l'homme, qui fasse rapport à ce sujet et signale les problèmes.

Wetende dat het respect voor de mensenrechten hoog op onze politieke agenda staat, en dat het respect voor mensenrechten al sinds enkele jaren in zowat alle Europese en bilaterale partnerschappen als voorwaarde gesteld wordt, hebben we nood aan een gespecialiseerde commissie die het respect voor de mensenrechten opvolgt, daarover rapporteert, en wantoestanden signaleert.


En effet, l'adoption d'enfants en provenance de pays en voie de développement (PVD) représente depuis quelques années un phénomène mondial qui soulève de nombreux problèmes administratifs et juridiques dus à l'éloignement géographique et aux différences des cultures (juridiques) en cause, et surtout à l'augmentation croissante des pratiques d'adoption irrégulière qui se traduisent souvent par l'enlèvement et le ...[+++]

De adoptie van kinderen uit ontwikkelingslanden (OL) is sedert enkele jaren een mundiaal verschijnsel geworden dat talrijke administratieve en juridische problemen schept die voortvloeien uit de geografische afstand en de culturele (juridische) verschillen van de desbetreffende landen en vooral uit de steeds grotere aantallen illegale adopties die vaak plaatsvinden in de vorm van kidnapping en kinderhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la pratique depuis quelques ->

Date index: 2021-10-01
w