Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la constitution aurait aussi " (Frans → Nederlands) :

Cela aurait aussi des effets de simplification et de standardisation administrative.

Dat zou eveneens een administratieve vereenvoudiging en standaardisering tot gevolg kunnen hebben.


Ce système de remboursement aurait aussi une incidence positive sur l'exportation des voitures d'occasion, leur prix pouvant être revu à la baisse suite au remboursement de la TI.

Een en ander zou bovendien een positief effect hebben op de uitvoer van gebruikte auto's omdat de prijzen als gevolg van de terugbetaling van RB kunnen worden verlaagd.


Il est dès lors permis de supposer qu'une initiative communautaire en matière de protection des usagers aurait aussi un effet positif sur la compétitivité des transporteurs communautaires.

Daarom kan worden verwacht dat een communautair initiatief inzake de bescherming van passagiers het concurrentievermogen van de luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap positief zal beïnvloeden.


Il aurait aussi une incidence positive sur l'exportation des voitures d'occasion, dans la mesure où le remboursement de la TI permettrait d'en réduire le prix de vente.

Het terugbetalingssysteem zou bovendien gunstig zijn voor de uitvoer van gebruikte auto's omdat de terugbetaling van RB tot prijsdalingen zou kunnen leiden.


Celle-ci prévoit en effet qu'un électeur ressortissant de l'UE doit satisfaire aux mêmes conditions qu'un Belge. L'insertion du présent amendement dans la Constitution aurait aussi des conséquences pour les Belges.

Deze bepaalt immers dat een EU-kiezer aan dezelfde voorwaarden moet voldoen als een Belg. De opname van dit amendement in de Grondwet heeft ook gevolgen voor Belgen.


Une correctionnalisation généralisée des délits de presse par le biais d'une révision de la Constitution aurait naturellement pour conséquence que non seulement les tracts du Vlaams Blok mais aussi, bien entendu, tous les imprimés, y compris les articles de journaux, perdraient leur protection constitutionnelle.

Een algehele correctionalisering van de drukpersmisdrijven door een grondwetsherziening zou er natuurlijk toe leiden dat niet enkel VB-pamfietten maar alle druksels zoals krantenartikelen hun grondwettelijke bescherming verliezen.


La révision proposée aurait aussi pour conséquence que toutes les attributions de compétences aux régions pourraient être modifiées sur l'initiative du législateur spécial, à l'exception de celles relatives aux compétences, règles de fonctionnement et mode d'élection des organes territoriaux intracommunaux et aux modalités et à l'organisation de la consultation populaire provinciale ou communale, pour lesquelles il faudrait une révision de la Constitution.

De voorgestelde herziening zou tevens inhouden dat, voor een wijziging van alle bevoegdheidstoewijzingen aan de gewesten, een optreden van de bijzondere wetgever volstaat, doch dat voor een wijziging van de bevoegdheidstoewijzing inzake de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing van de binnengemeentelijke territoriale organen en inzake de nadere uitwerking en de organisatie van de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging een herziening van de Grondwet vereist is.


Il y aurait aussi lieu d'envisager la création d'un dispositif permanent de soutien technique à la coopération, qui contribuerait à lancer, à canaliser et à coordonner des actions concrètes.

Overweging verdient eveneens de totstandbrenging van een permanente technische structuur voor samenwerking en ondersteuning, die zou kunnen bijdragen tot het opzetten, kanaliseren en coördineren van concrete acties.


Une décision correcte dans l'affaire de Mouscron aurait aussi eu des conséquences pour Dender qui aurait échappé au tour final, et pour Tubize qui aurait évité la dégradation directe.

Een correcte beslissing in de zaak Moeskroen zou ook gevolgen hebben gehad voor Dender, dat de eindronde zou hebben ontlopen en Tubeke, dat rechtstreekse degradatie vermeden zou hebben.


On peut aussi déduire de la jurisprudence actuelle de la Cour d'arbitrage relative au principe d'égalité que le contrôle du respect de l'article 172 de la Constitution relève aussi de la compétence de la Cour d'arbitrage dès lors que cette disposition n'est qu'une application particulière de l'article 10 de la Constitution, en l'occurrence aux matière fiscales.

Uit de huidige rechtspraak van het Arbitragehof omtrent het gelijkheidbeginsel valt ook af te leiden dat het toezicht op de naleving van artikel 172 van de Grondwet eveneens onder de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof ressorteert, daar deze bepaling slechts een bijzondere toepassing is, in fiscale zaken, van artikel 10 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la constitution aurait aussi ->

Date index: 2022-10-22
w