Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative comment voyez-vous les choses et quand pouvons-nous » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, comment voyez-vous les choses et quand pouvons-nous attendre cet abaissement du taux de TVA?

Indien ja, hoe ziet u dit en wanneer mogen we deze btw-verlaging verwachten?


Dans l'affirmative, comment voyez-vous concrètement les choses?

Zo ja, hoe ziet u dit concreet?


2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


Vous avez indiqué à cette occasion que l'on envisageait de réduire le nombre de détenus à Merksplas, pour, ce faisant, pouvoir offrir une meilleure qualité de vie aux internés et/ou aux détenus de longue durée. a) Pouvez-vous vous fournir des informations plus précises à ce sujet? b) Une décision a-t-elle déjà été prise à cet égard? c) Dans l'affirmative, quand pouvons-nous attendre davantage d'informations à ce sujet?

U stelde toen dat er aan gedacht wordt om in Merksplas minder gedetineerden op te nemen, om zo geïnterneerden en/of veroordeelden met lang verblijf in detentie meer levenskwaliteit te kunnen bieden. a) Hebt u hierover reeds meer duidelijkheid? b) Werd hierover al een beslissing genomen? c) Zo ja, wanneer mogen we daar meer nieuws over verwachten?


La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles ...[+++]

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


Je comprends quand vous dites que nous ne pouvons pas influer sur la législation de pays tiers, mais entre-temps nous pouvons faire quelque chose.

Ik begrijp u wanneer u zegt dat we geen invloed kunnen uitoefenen op de wetgeving van derde landen, maar we kunnen ondertussen wel iets doen.


Nous avons eu beaucoup de discussions avec les États membres visés et je peux vous dire que, quand j’affirme quelque chose, je me base sur des chiffres.

Wij hebben uitvoerig met de betrokken lidstaten gesproken en kan u verzekeren dat wanneer ik iets zeg, ik mij baseer op cijfers.


1. a) Le gouvernement a-t-il entre-temps déjà adopté un point de vue officiel en ce qui concerne la construction d'atolls énergétiques au large de la côte belge? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous détailler ce point de vue? c) Dans la négative, pourquoi et quand pouvons-nous escompter un point de vue officiel du gouvernement à cet égard?

1. a) Heeft de regering intussen al een officieel standpunt aangenomen ten aanzien van de energie-atollen voor de Belgische kust? b) Zo ja, zou u dit standpunt uitvoerig willen toelichten? c) Zo neen, waarom niet en wanneer mogen we het officieel standpunt van de regering hieromtrent dan wel verwachten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative comment voyez-vous les choses et quand pouvons-nous ->

Date index: 2021-05-28
w