Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Affaires étrangères
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
COSAC
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
E 232
Interface RS 232
Juriste d'entreprise
Norme RS-232
Orthophénylphénate de sodium
Politique extérieure
Politique étrangère
Relation extérieure
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Traduction de «dans l'affaire c-232 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 232 | orthophénylphénate de sodium

E 232 | natriumorthofenylfenolaat | natriumorthofenylfenoltetrahydraat






conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


COSAC [ Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union ]

COSAC [ Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 224.232/ VI-21.171.

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 224.232/ VI-21.171.


Ce budget ajusté s'élève pour les recettes à 2 232 496 EUR et pour les dépenses à 2 232 496 EUR.

Deze aangepaste begroting bedraagt 2 232 496 EUR voor de ontvangsten en 2 232 496 EUR voor de uitgaven.


Elle a un chiffre d'affaires de 232 millions d'euros.

Ze genereert een omzet van 232 miljoen euro.


Elle a un chiffre d'affaires de 232 millions d'euros.

Ze genereert een omzet van 232 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ses arrêts nos 232.545 et 232.548 du 14 octobre 2015, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 15 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après "arrêté royal n° 1"), et plus particulièrement son article 21 bis. Cet article concerne la délivrance du ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse qui satisfait aux conditions prévues à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doivent répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca (ci-après "ar ...[+++]

Bij de arresten nrs. 232.545 en 232.548 van 14 oktober 2015 heeft de Raad van State het koninklijk besluit van 15 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna "koninklijk besluit nr. 1"), vernietigd, en meer bepaald artikel 21bis van dit besluit. Dat artikel heeft betrekking op de uitreiking van het kasticket door een geregistreerd kassasysteem dat voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet vold ...[+++]


- SÜRYA : rue Rouveroy 2, 4000 Liège, tél. 04-232.40.30, fax : 04-232.40.39, e-mail : info@asblsurya.be, www.asblsurya.org;

- SÜRYA : Rue Rouveroy, 2, 4000 Luik, tel. 04-232.40.30, fax : 04-232.40.39, e-mail : info@asblsurya.be, website : www.asblsurya.org;


"3° bis à l'établissement de crédit et à la société de bourse contre les décisions du Collège de résolution prises en vertu, respectivement, des articles 232 et 581 de la loi précitée du 25 avril 2014, dans la mesure où ce dernier article rend l'article 232 précité applicable aux sociétés de bourse; ";

"3° bis door de kredietinstelling en de beursvennootschap, tegen de beslissingen die het Afwikkelingscollege heeft genomen krachtens, respectievelijk, de artikelen 232 en 581 van de voormelde wet van 25 april 2014, voor zover dit laatste artikel het voormelde artikel 232 van toepassing verklaart op de beursvennootschappen; ";


Question orale de Mme Marleen Temmerman au ministre des Affaires étrangères sur «la distinction entre le personnel statutaire et le personnel contractuel du SPF Affaires étrangères en matière de couverture d'assurance» (nº 4-232)

Mondelinge vraag van mevrouw Marleen Temmerman aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het onderscheid betreffende verzekeringsdekking tussen contractueel en statutair personeel van de FOD Buitenlandse Zaken» (nr. 4-232)


Question orale de Mme Marleen Temmerman au ministre des Affaires étrangères sur «la distinction entre le personnel statutaire et le personnel contractuel du SPF Affaires étrangères en matière de couverture d'assurance» (nº 4-232)

Mondelinge vraag van mevrouw Marleen Temmerman aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het onderscheid betreffende verzekeringsdekking tussen contractueel en statutair personeel van de FOD Buitenlandse Zaken» (nr. 4-232)


Question orale de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «le suivi de la situation de Mme Victoire Ingabire Umuhoza» (nº 5-232)

Mondelinge vraag van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de opvolging van de situatie van mevrouw Victoire Ingabire Umuhoza» (nr. 5-232)


w