Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'étalement
Crédit
Crédit bancaire
Durée du crédit
Modulation SESF
Modulation à spectre étalé
Modulation à spectre étalé à sauts de fréquence
Modulation à étalement du spectre
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Obtenir une autorisation pour un étal de marché
Octroi de crédit
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
Politique d'escompte
Politique du crédit
Système de crédit
Volume du crédit
étale de marée basse
étale de marée haute
étalement de bande
étalement de l'amortissement
étalement de la bande
étalement de la décote
étalement des vacances

Traduction de «d'étaler les crédits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | coefficient d'étalement | paramètre d'étalement

Spreidingsparameter


étale de marée basse | étale de marée haute

kentering van eb en vloed


étalement de bande | étalement de la bande

bandspreiding


étalement de la décote | étalement de l'amortissement

gespreid geboekt disagio


modulation à spectre étalé | modulation à étalement du spectre

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]




obtenir une autorisation pour un étal de marché

vergunningen voor marktkramen regelen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


modulation à spectre étalé à sauts de fréquence | modulation SESF

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre reconnaît qu'il existe encore de nombreuses possibilités dans ce domaine mais au cours des dernières années, elle a dû constater à son grand regret que les partenaires sociaux ne souhaitaient pas débattre de la possibilité d'étalement du crédit-temps sur l'ensemble de la carrière, de manière à pouvoir travailler davantage à certains moments de la carrière qu'à d'autres.

De minister geeft toe dat er nog veel mogelijkheden zijn op dit gebied, maar zij heeft de afgelopen jaren tot haar spijt moeten vaststellen dat de sociale partners geen debat wensten te voeren over de mogelijkheid krediettijd over de ganse carrière te spreiden, zodat men op sommige momenten van de loopbaan meer kan werken dan op andere.


Si l'on permettait à ce travailleur d'étaler ce crédit-temps de huit heures sur une base hebdomadaire, en lui offrant, par exemple, la possibilité de commencer plus tard le matin ou de finir plus tôt le soir, l'on pourrait résoudre globalement le problème de la garde des enfants.

Wanneer een werknemer diezelfde acht arbeidsuren op weekbasis zou kunnen spreiden door bijvoorbeeld 's ochtends later te beginnen of 's avonds vroeger te stoppen met werken, zou het probleem van kinderopvang in zijn geheel kunnen opgelost worden.


— En ce qui concerne les immobilisations visées à l’article 69, § 1 , alinéa 1 , 2·, b), les contribuables peuvent choisir d’étaler le crédit d’impôt pour recherche et développement sur la période d’amortissement de ces immobilisations.

— Wat de in artikel 69, § 1, eerste lid, 2·, b), vermelde vaste activa, kunnen de belasting-plichtigen desgewenst het belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling over de afschrijvingsperiode van die vaste activa spreiden.


Si l'on permettait à ce travailleur d'étaler ce crédit-temps de huit heures sur une base hebdomadaire, en lui offrant, par exemple, la possibilité de commencer plus tard le matin ou de finir plus tôt le soir, l'on pourrait résoudre globalement le problème de la garde des enfants.

Wanneer een werknemer diezelfde acht arbeidsuren op weekbasis zou kunnen spreiden door bijvoorbeeld 's ochtends later te beginnen of 's avonds vroeger te stoppen met werken, zou het probleem van kinderopvang in zijn geheel kunnen opgelost worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre reconnaît qu'il existe encore de nombreuses possibilités dans ce domaine mais au cours des dernières années, elle a dû constater à son grand regret que les partenaires sociaux ne souhaitaient pas débattre de la possibilité d'étalement du crédit-temps sur l'ensemble de la carrière, de manière à pouvoir travailler davantage à certains moments de la carrière qu'à d'autres.

De minister geeft toe dat er nog veel mogelijkheden zijn op dit gebied, maar zij heeft de afgelopen jaren tot haar spijt moeten vaststellen dat de sociale partners geen debat wensten te voeren over de mogelijkheid krediettijd over de ganse carrière te spreiden, zodat men op sommige momenten van de loopbaan meer kan werken dan op andere.


Au cours de la période de remboursement du crédit, le taux d'intérêt annuel est, sans préjudice de l'article 29, adapté : - la première fois, le 1 juin suivant le cinquième anniversaire de la conclusion du prêt hypothécaire, si celui-ci a été réalisé durant la période s'étalant du 1 décembre au 31 mai ou le 1 décembre suivant le cinquième anniversaire de la conclusion du crédit hypothécaire, si celui-ci a été réalisé durant la période s'étalant du 1 juin au 30 novembre; - ensuite, tous les cinq ans à la date anniversaire de l'adaptat ...[+++]

Onverminderd de verhogingen bepaald in artikel 29, wordt tijdens de terugbetalingsperiode van het krediet de jaarlijkse rentevoet aangepast: - de eerste keer op 1 juni na de vijfde verjaardag van het afsluiten van de hypotheeklening als dit gebeurde in de periode van 1 december tot en met 31 mei of op 1 december na de vijfde verjaardag van het afsluiten van de hypotheeklening als dit gebeurde in de periode van 1 juni tot en met 30 november; - en vervolgens om de vijf jaar op de verjaardag van de vorige aanpassing.


L'utilisation accrue des cartes de crédit, y compris pour les petites dépenses, est le résultat de la promotion qui est faite pour ces cartes par les magasins et les sociétés émettrices mais également de la hausse du chômage, entraînant un étalement dans le temps des paiements.

De stijging van het gebruik van kredietkaarten, ook voor kleine consumpties, is een gevolg van de promotie door de winkels zelf, door de kredietverstrekker en zou ook een gevolg zijn van de toenemende werkloosheid, waardoor betalingen in de tijd worden gespreid.


Art. 2. Les travailleurs de 58 ans ou plus, qui remplissent toutes les conditions fixées par la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au Conseil national du travail et remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 16 février 2002 (enregistrée sous le n° 60502), ont droit à une réduction de carrière d'un jour par semaine ou de deux demi-jours sur la même période, pour autant qu'i ...[+++]

Art. 2. Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2002 (geregistreerd onder nr. 60502), hebben recht op een loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve dagen over dezelfde duur, voor zover ze tewerkgesteld zijn ...[+++]


Art. 47. Les membres ZAP, dont les coûts salariaux transférés en exécution de l'article 21, alinéa premier, 1°, doivent satisfaire aux conditions suivantes : 1° les membres ZAP désignés ou nommés avant le 1 janvier 2007 ont une désignation ZAP à temps plein et reçoivent, conformément au régime fixé par les autorités universitaires, à titre principal, une charge de recherche, complétée d'une charge d'enseignement restreinte, dont le volume exprimé en crédits n'est pas supérieur à huit crédits par semestre, en moyenne étalés sur trois ans; 2° ...[+++]

Art. 47. De leden van het ZAP, van wie de loonkosten ter uitvoering van artikel 21, eerste lid, 1° naar de werkingsmiddelen worden getransfereerd, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° leden van het ZAP die aangesteld of benoemd zijn voor 1 januari 2007 hebben een voltijdse ZAP-aanstelling en krijgen, overeenkomstig een door het universiteitsbestuur bepaalde regeling, in hoofdzaak een onderzoeksopdracht en daarnaast slechts een beperkte onderwijsopdracht waarvan de omvang uitgedrukt in studiepunten niet meer bedraagt dan acht studiepunten per semester, gemiddeld over drie jaar; 2° leden van het ZAP hebben een minimale ZAP-aa ...[+++]


En ce qui concerne les immobilisations visées à l'article 69, § 1, alinéa 1, 2°, b), les contribuables peuvent choisir d'étaler le crédit d'impôt pour recherche et développement sur la période d'amortissement de ces immobilisations.

Wat de in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, b), vermelde vaste activa, kunnen de belastingplichtigen desgewenst het belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling over de afschrijvingsperiode van die vaste activa spreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étaler les crédits ->

Date index: 2022-12-24
w