Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une clause contractuelle préalablement convenue " (Frans → Nederlands) :

Dans cet arrêt, la Cour de Justice a jugé qu'une hausse tarifaire ne constituait pas une modification des conditions contractuelles qui donne droit à une résiliation sans frais pour l'abonné mais l'exécution d'une clause contractuelle préalablement convenue.

In dat arrest oordeelde het Hof van Justitie dat een tariefverhoging geen wijziging in de voorwaarden van het contract is die recht geeft op een kosteloze opzeg voor de abonnee, maar de uitvoering van een op voorhand overeengekomen contractuele clausule.


Lorsque la Commission n’a pas adopté de décision d’adéquation, le transfert est autorisé si le responsable du traitement offre des garanties appropriées, soit dans un instrument juridique (règles d’entreprise contraignantes, clauses types de protection des données, clauses contractuelles), soit sans instrument juridique (autorisation préalable par l’autorité de contrôle) (Article 42).

Wanneer de Commissie geen besluit heeft vastgesteld waarbij het beschermingsniveau passend wordt verklaard, is de doorgifte toegestaan indien de voor de verwerking verantwoordelijke passende garanties biedt, hetzij in een juridisch instrument (bindende bedrijfsvoorschriften, modelbepalingen inzake gegevensbescherming, contractuele bepalingen), hetzij zonder juridisch instrument (voorafgaande toestemming door de toezichthoudende autoriteit) (artikel 42).


4. Lorsqu'un transfert est effectué en vertu de clauses contractuelles telles que celles visées au paragraphe 2, point d), le responsable du traitement ou le sous-traitant doit avoir obtenu l'autorisation préalable des clauses contractuelles par l’autorité de contrôle conformément à l'article 34, paragraphe 1, point a) .

4. Voor een doorgifte op basis van contractuele bepalingen als bedoeld in lid 2, onder d), verkrijgt de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder a), voorafgaande toestemming van de contractuele bepalingen van de toezichthoudende autoriteit.


4. Lorsqu'un transfert est effectué en vertu de clauses contractuelles telles que celles visées au paragraphe 2, point d), le responsable du traitement ou le sous-traitant doit avoir obtenu l'autorisation préalable des clauses contractuelles par l’autorité de contrôle.

4. Voor een doorgifte op basis van contractuele bepalingen als bedoeld in lid 2, onder d), verkrijgt de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker voorafgaande toestemming van de contractuele bepalingen van de toezichthoudende autoriteit.


2. Toute clause contractuelle implicite déduite en vertu du paragraphe 1 doit, dans la mesure du possible, être de nature à donner effet à ce dont les parties seraient probablement convenues.

2. Elke impliciete voorwaarde van de overeenkomst in de zin van lid 1 dient, voor zover mogelijk, in de lijn te liggen van hetgeen partijen waarschijnlijk zouden zijn overeengekomen.


2. Toute clause contractuelle implicite déduite en vertu du paragraphe 1 doit, dans la mesure du possible, être de nature à donner effet à ce dont les parties seraient probablement convenues si elles avaient pourvu à la question .

2. Elke impliciete voorwaarde van de overeenkomst in de zin van lid 1 dient, voor zover mogelijk, in de lijn te liggen van hetgeen partijen, indien zij de aangelegenheid hadden geregeld, waarschijnlijk zouden zijn overeengekomen.


Sanctions : - sanction en cas de non-respect : la clause de diminution salariale est nulle et le joueur peut respecter la durée contractuelle convenue avec application des dispositions susdites les plus avantageuses pour le joueur ou considérer son contrat comme terminé; - en cas de contestation, la commission de litiges, mentionnée à l'article 12, est obligatoirement saisie de l'affaire.

Sancties : - sanctie bij niet-naleving : de clausule salarisvermindering is nietig en de speler kan ofwel de overeengekomen contractduur respecteren met toepassing van de voor de speler meest gunstige bovenvermelde bepalingen ofwel zijn contract als beëindigd beschouwen; - in geval van betwisting wordt de zaak verplicht voorgelegd aan de geschillencommissie vermeld in artikel 12.


Les conditions contractuelles générales déterminées dans les accords collectifs de consommation doivent être soumises préalablement pour avis à la Commission des clauses abusives, qui rend son avis dans les trois mois.

De algemene contractuele voorwaarden die in de collectieve consumentenovereenkomsten zijn vastgesteld, moeten vooraf voor advies worden voorgelegd aan de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, die binnen de drie maanden haar advies uitbrengt.


Les conditions contractuelles générales déterminées dans les accords collectifs de la consommation doivent être soumises préalablement pour avis à la Commission des clauses abusives.

De algemene contractvoorwaarden die in de collectieve consumptieakkoorden worden bepaald, moeten vooraf voor advies worden voorgelegd aan de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen.


Alors que Test-Achats estime que les fournisseurs d'énergie devraient aussi obligatoirement informer au préalable leurs client des augmentations qu'ils appliquent hors indexation, l'accord précité, que les fournisseurs d'énergie ont promis de respecter rigoureusement, dispose que les modifications de prix sur la base d'éléments qui dépendent de la volonté du fournisseur sont interdites et que les conditions contractuelles générales du fournisseur doivent prévoir une possibi ...[+++]

Waar Test-Aankoop van mening is dat de energieleveranciers ook verplicht moeten worden hun klanten vooraf te informeren over prijsverhogingen buiten indexering die zij doorvoeren, bepaalt het voornoemd akkoord, waarvan de energieleveranciers beloofd hebben het strikt te zullen naleven, dat het verboden is prijsveranderingen door te voeren enkel en alleen omdat de leverancier dat wenst en eveneens dat de algemene contractuele voorwaarden van de leverancier moeten voorzien in de mogelijkheid tot kosteloze opzegging gedurende een maand na de effectieve en geïndividualiseerde kennisgeving van de prijsverandering wanneer deze niet voortvloeit ...[+++]


w