Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'opposition ait donné » (Français → Néerlandais) :

72. salue la tenue d'élections libres et régulières au Venezuela le 6 décembre 2015; regrette que l'acceptation initiale des résultats tant par le gouvernement que par les forces d'opposition ait donné lieu à une nouvelle crise politique; rappelle l'importance de respecter la Constitution et les droits de l'homme, et d'éviter toute tentative visant à réduire à néant la volonté exprimée par le peuple vénézuélien au cours des élections;

72. spreekt zijn voldoening uit over de vrije en eerlijke verkiezingen die op 6 december 2015 in Venezuela zijn gehouden; betreurt dat de aanvankelijke aanvaarding van de resultaten door zowel de regeringsmacht als de oppositie is uitgedraaid op een nieuwe politieke crisis; herinnert eraan hoe belangrijk het is de grondwet te handhaven en de mensenrechten te eerbiedigen en af te zien van elke poging om de wil van de Venezolaanse bevolking zoals in de verkiezingen tot uiting is gekomen teniet te doen;


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l' ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leve ...[+++]


Pour l'utilisation de cellules et tissus résiduels à des fins de recherche scientifique, le consentement visé au § 1 est censé avoir été donné pour autant que le donneur ou une personne habilitée à donner son consentement en vertu de l'article 10, § 3, n'ait pas notifié son opposition, avant le début d'une opération avec ces cellules et tissus résiduels, au médecin visé à l'article 4 ou au médecin en chef de l'hôpital où les cellules ou tissus ont été prélevés.

Voor het gebruik van residuaire cellen en weefsels met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt de in § 1, bedoelde toestemming geacht te zijn gegeven voor zover de donor of een persoon die bij toepassing van artikel 10, § 3, bevoegd is om de toestemming te verlenen, niet vóór er een handeling met deze residuaire cellen en weefsels is aangevangen, een bezwaar zou hebben bekendgemaakt aan de in artikel 4 bedoelde arts of aan de hoofdarts van het ziekenhuis waar de cellen of weefsels werden weggenomen.


Pour l'utilisation de cellules et tissus résiduels à des fins de recherche scientifique, le consentement visé au § 1 est censé avoir été donné pour autant que le donneur ou une personne habilitée à donner son consentement en vertu de l'article 14, § 3, n'ait pas notifié son opposition, avant le début d'une opération avec ces cellules et tissus résiduels, au médecin visé à l'article 10 ou au médecin en chef de l'hôpital où les cellules ou tissus ont été prélevés.

Voor het gebruik van residuaire cellen en weefsels met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt de in § 1, bedoelde toestemming geacht te zijn gegeven voor zover de donor of een persoon die bij toepassing van artikel 14, § 3, bevoegd is om de toestemming te verlenen, niet vóór er een handeling met deze residuaire cellen en weefsels is aangevangen, een bezwaar hebben bekendgemaakt aan de in artikel 10 bedoelde arts of aan de hoofdarts van het ziekenhuis waar de cellen of weefsels werden weggenomen.


Pour l'utilisation de cellules et tissus résiduels à des fins de recherche scientifique, le consentement visé au § 1 est censé avoir été donné pour autant que le donneur ou une personne habilitée à donner son consentement en vertu de l'article 10, § 3, n'ait pas notifié son opposition, avant le début d'une opération avec ces cellules et tissus résiduels, au médecin visé à l'article 4 ou au médecin en chef de l'hôpital où les cellules ou tissus ont été prélevés.

Voor het gebruik van residuaire cellen en weefsels met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt de in § 1, bedoelde toestemming geacht te zijn gegeven voor zover de donor of een persoon die bij toepassing van artikel 10, § 3, bevoegd is om de toestemming te verlenen, niet vóór er een handeling met deze residuaire cellen en weefsels is aangevangen, een bezwaar zou hebben bekendgemaakt aan de in artikel 4 bedoelde arts of aan de hoofdarts van het ziekenhuis waar de cellen of weefsels werden weggenomen.


F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièremen ...[+++]

F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november 2008 democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet op zich heeft kunnen nemen, aangezien de kantoren van de burgemeester van Caracas in het regeringspaleis illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Venezuela tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 s ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van 13 december 2007 over de groep deskundigen inzake Darfur , welke resulteerde in de ophe ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'UE au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées sur le Darfour en ma ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resoluties over Darfur in maart 2007 en over de groep deskundigen inzake Darfur in december 2007, hetgeen resulteerde in de opheffing van deze groep ondanks het feit dat de EU aanvank ...[+++]


43. déplore que l'application de la procédure de codécision aux actes législatifs fondamentaux dans le domaine de la politique agricole (article 43 du TCE) n'ait pu être acquise, et ce en raison de l'opposition des États membres, et attend de la Commission qu'elle insiste pour qu'il soit donné suite à cette demande;

43. betreurt dat de toepassing van de medebeslissingsprocedure op fundamentele wetgevingsbesluiten op landbouwgebied (artikel 43 van het EG-Verdrag) door het verzet van de lidstaten niet haalbaar is gebleken en verwacht dat de Commissie erop blijft aandringen dat deze eis wordt gehonoreerd;


- Je ne puis admettre qu'un parti de l'opposition doive poser ses questions après que la ministre ait donné sa réponse.

- Het is bizar dat een oppositiepartij na het antwoord van de minister haar vragen moet stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'opposition ait donné ->

Date index: 2022-03-16
w