Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intégrer le point 8ter proposé " (Frans → Nederlands) :

Mme Zrihen propose ensuite d'intégrer le point 8ter proposé au point 9 du dispositif.

Vervolgens stelt mevrouw Zrihen voor het voorgestelde punt 8ter bij punt 9 van het dispositief te voegen.


Pour le premier groupe, il conviendrait de se demander si une disposition obligeant à exécuter le paiement pour son montant intégral (voir le texte proposé à la fin de la présente annexe) suffirait à éviter toute déduction le long de la chaîne de paiement, ou si la directive 97/5/CE doit rester inchangée de ce point de vue.

Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.


En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuels sur la migration et l'intégration.

In 2005 lanceerde de Commissie "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie"[33], waarin maatregelen worden voorgesteld om de gemeenschappelijke basisbeginselen (CBP's) in de praktijk om te zetten[34], naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen, waaronder nationale contactpunten voor integratie (NCP), een Europees forum inzake integratie en jaarverslagen over migratie en integratie.


( Action: continuer à suivre les aspects de la restructuration et de l’intégration du secteur liés aux aides d’État et à la concurrence; réexaminer le fonctionnement du marché intérieur et proposer des adaptations le cas échéant; achever le cadre réglementaire du ciel unique et moderniser la gestion du trafic aérien; mettre au point des mesures pour limiter les émissions générées par les services de transport aérien.

( Acties: blijven monitoren van staatssteun en concurrentie in het kader van herstructureringen en integratie; evalueren van het functioneren van de interne markt en zo nodig voorstellen tot aanpassing formuleren; voltooien van de regelgeving betreffende het eengemaakte luchtruim en modernisering van luchtverkeersbeheer; uitwerken van beleidsmaatregelen om de emissies van de luchtvaart terug te schroeven.


Comme indiqué au point 1.2.2 de son plan d'action pour 2001-2003 sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, la Commission entend proposer une initiative dans le domaine des dépenses directes en vue d'intégrer les mesures administratives et les amendes.

Als uiteengezet onder punt 1.2.2 van haar actieplan voor 2001-2003 voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding, is de Commissie voornemens een initiatief op het gebied van de directe uitgaven voor te stellen om administratieve maatregelen en boeten op te nemen.


Mmes de Bethune et Schelfhout déposent ensuite l'amendement nº 5 qui sous-amende à l'amendement nº 3 et vise à compléter le point 5bis proposé par les mots « et plaide en faveur de l'élaboration et de l'intégration d'indicateurs de genre au sein des indicateurs liés aux résultats, dans le prolongement de la Déclaration de Paris».

De dames de Bethune en Schelfhout dienen vervolgens het amendement nr. 5 in dat een subamendement bij amendement nr. 3 is en het voorgestelde punt 5bis wil aanvullen met een pleidooi voor de uitwerking en integratie van genderindicatoren binnen de resultaatsgebonden indicatoren in het verlengde van de Verklaring van Parijs.


Mmes de Bethune et Schelfhout déposent ensuite l'amendement nº 5 qui sous-amende à l'amendement nº 3 et vise à compléter le point 5bis proposé par les mots « et plaide en faveur de l'élaboration et de l'intégration d'indicateurs de genre au sein des indicateurs liés aux résultats, dans le prolongement de la Déclaration de Paris».

De dames de Bethune en Schelfhout dienen vervolgens het amendement nr. 5 in dat een subamendement bij amendement nr. 3 is en het voorgestelde punt 5bis wil aanvullen met een pleidooi voor de uitwerking en integratie van genderindicatoren binnen de resultaatsgebonden indicatoren in het verlengde van de Verklaring van Parijs.


Par conséquent, Mme de Bethune suggère de reformuler le point nouveau proposé, en indiquant plutôt que le Comité d'avis souscrit à l'intention ou à l'objectif de la proposition de résolution et demande à la commission des Relations extérieures d'intégrer ses recommandations dans la version définitive de la résolution.

Bijgevolg stelt mevrouw de Bethune voor het nieuwe punt te herformuleren en eerder te schrijven dat het Adviescomité de intentie of het doel van het voorstel van resolutie steunt en aan de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen vraagt haar aanbevelingen te verwerken in de definitieve versie van de resolutie.


La Commission propose donc de développer la coopération et l'échange d'informations dans le cadre du nouveau Groupe des points de contacts nationaux sur l'intégration [77], en vue de renforcer la coordination des politiques correspondantes à l'échelle nationale, entre autres.

De Commissie stelt daarom voor de samenwerking en de uitwisseling van informatie te ontwikkelen in het kader van de onlangs opgerichte groep van nationale contactpunten inzake integratie [77], met name om de coördinatie van het relevante beleid op nationaal niveau te versterken.


- Contrairement aux autres projets, le présent projet intègre certains points proposés par la N-VA par le passé.

- Hier liggen de zaken enigszins anders dan bij de vorige ontwerpen. Nu worden een aantal punten geïmplementeerd die N-VA in het verleden zelf al heeft voorgesteld.


w