Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'imposition 2003 jusqu " (Frans → Nederlands) :

(3) Voir l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal/CIR 1992, en matière de frais professionnels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu du travail, Moniteur belge du 27 mai 2004 en vue de porter la distance de 25 à 50 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2003 jusqu'à l'exercice d'imposition 2005, 75 kilomètres pour l'exercice d'imposition 2003 et 100 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2007.

(3) Zie het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 1992 op het vlak van de beroepskosten met betrekking tot de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004, teneinde de afstand van 25 tot 50 kilometer te verhogen vanaf aanslagjaar 2003 tot aanslagjaar 2005, 75 kilometer voor aanslagjaar 2003 en 100 kilometer vanaf aanslagjaar 2007.


(3) Voir l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal/CIR 1992, en matière de frais professionnels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu du travail, Moniteur belge du 27 mai 2004 en vue de porter la distance de 25 à 50 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2003 jusqu'à l'exercice d'imposition 2005, 75 kilomètres pour l'exercice d'imposition 2003 et 100 kilomètres à partir de l'exercice d'imposition 2007.

(3) Zie het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 1992 op het vlak van de beroepskosten met betrekking tot de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004, teneinde de afstand van 25 tot 50 kilometer te verhogen vanaf aanslagjaar 2003 tot aanslagjaar 2005, 75 kilometer voor aanslagjaar 2003 en 100 kilometer vanaf aanslagjaar 2007.


En réalité, ce traitement sélectif a permis à Apple de se voir appliquer un taux d'imposition effectif sur les sociétés de 1 % sur ses bénéfices européens en 2003, taux qui a diminué jusqu'à 0,005 % en 2014».

Door deze selectieve behandeling bedroeg het effectieve tarief van de vennootschapsbelasting voor Apple in 2003 1 % van haar Europese winst tot slecht 0,005 % in 2014".


Par contre, il est incorrect de faire courir l'attestation jusqu'au 31 décembre de l'exercice d'imposition X (par exemple 2003) au lieu du 1 janvier de l'exercice d'imposition X+1 (2004) lorsque cette attestation est délivrée au cours de l'année X+2 (2005).

Fout is wel het attest te laten lopen tot 31 december van het aanslagjaar x (bijvoorbeeld 2003) in plaats van tot 1 januari van het aanslagjaar x+1 (2004) wanneer dit attest wordt afgegeven in jaar x+2 (2005).


À la suite de ces contrôles, l'administration a procédé à des redressements qui, en raison des délais d'imposition prévus par le Code des impôts 1992, en particulier l'article 354, pouvaient remonter jusqu'aux revenus perçus au cours de l'année 2003.

Ten gevolge van die controles heeft de administratie een aantal rechtzettingen uitgevoerd die, wegens de aanslagtermijnen die zijn vastgesteld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en inzonderheid in artikel 354, konden teruggaan tot de inkomsten die in de loop van het jaar 2003 waren verkregen.


L'article 470 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable au cours des exercices d'imposition 1995 jusqu'à 2003, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Artikel 470 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was tijdens de aanslagjaren 1995 tot en met 2003, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus communique que, compte tenu du conflit social en cours à la Poste et de l'envoi de déclarations à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 2003 au début de la période des vacances, la date extrême de rentrée de ces déclarations, qui était fixée au 29 août 2003, est reportée jusqu'au 12 septembre 2003.

De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit deelt mede dat, rekening houdend met het aan de gang zijnde sociaal conflict bij de Post en het verzenden van de aangiften in de vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 2003 tijdens het begin van de vakantieperiode, de uiterste datum van terugzending van deze aangiften, die was vastgesteld op 29 augustus 2003, wordt verschoven naar 12 september 2003.


§ 2. Les dispositions des articles 3 et 6 ne s'appliquent pas jusqu'au 1 janvier 2003 aux entreprises dont la production d'engrais de l'entreprise MPp, sur la base de la déclaration de l'année d'imposition précédente, est inférieure à 10.000 kg d'anhydride phosphorique.

§ 2 De bepalingen van artikel 3 en 6 zijn tot 1 januari 2003 niet van toepassing voor bedrijven waarvan de bedrijfsmatige mestproductie MPp, blijkens de aangifte van het vorig aanslagjaar, kleiner is dan 10.000 kg difosforpentoxyde.


Dans ses arrêts du 5 novembre 2003 et du 10 mars 2004, la Cour d'arbitrage a jugé que l'exemption des taxes provinciales et communales et des centimes additionnels jusques et y compris l'exercice d'imposition 2001 avait été accordée légalement à Belgacom.

Het Arbitragehof oordeelde in zijn arresten van 5 november 2003 en 10 maart 2004 dat de vrijstelling van provinciale en gemeentelijke belastingen en opcentiemen tot en met het aanslagjaar 2001 een wettelijk voorrecht van Belgacom was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposition 2003 jusqu ->

Date index: 2023-11-27
w