Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi nous devons maintenant lui envoyer " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.


C’est pourquoi nous devons maintenant lui envoyer un signal clair, et lui dire que nous voulons l’avoir à nos côtés, que nous voulons que la société ukrainienne fasse le bon choix politique, afin de stabiliser la situation dans les territoires orientaux de l’Union.

Daarom moeten we het land nu een duidelijk teken geven dat we willen dat Oekraïne tot Europa behoort, dat de Oekraïense samenleving de juiste politieke keuze maakt, opdat de situatie in de oostelijke regio’s van de Unie stabiliseert.


Et c’est pourquoi nous devons maintenant trouver des réponses de solidarité, mais aussi des responsabilités.

Daarom moeten wij thans op solidariteit gebaseerde oplossingen vinden, maar ook verantwoordelijk handelen.


C’est pourquoi nous devons investir dans les jeunes Européens dès maintenant, a déclaré le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, M. László Andor.

Om die reden moeten we nu investeren in de jongeren van Europa", zei EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor hierover".


C’est pourquoi nous devons maintenant réfléchir aux politiques pour l’avenir de l’Union, sans toutefois abandonner le projet constitutionnel conçu par la diligente Convention.

Daarom moeten wij nadenken over de toekomstige beleidsvormen van de Unie, zonder evenwel af te stappen van het constitutioneel ontwerp dat na zoveel vlijtig werk is opgesteld door de Conventie.


Tout cela est négatif et c’est pourquoi nous devons réagir en envoyant des messages clairs, des messages de confiance pour les consommateurs et des messages de confiance pour les investisseurs.

En dat is negatief en dat is waar wij een antwoord op moeten geven door een heldere boodschap uit te dragen, een boodschap van vertrouwen naar de consumenten toe en een boodschap van vertrouwen in de richting van investeerders.


C’est pourquoi nous devons maintenant adopter sans plus tarder les différentes dispositions et normes techniques pour la mise en œuvre des SIF afin de prévenir l’émergence d’un patchwork d’applications SIF divergentes, si ce n’est pas déjà le cas.

Daarom is het nu zaak de afzonderlijke technische regels en normen die voor de invoering van de RIS nodig zijn, snel aan te nemen. We moeten voorkomen dat er een lappendeken van verschillende RIS-toepassingen ontstaat, voorzover dat al niet gebeurd is.


C'est pourquoi nous devons maintenant considérer que ces gens sont des criminels comme tous les autres, et les traiter comme les autres.

Daarom moeten wij deze mensen nu beschouwen als criminelen zoals alle anderen, die moeten worden aangepakt zoals anderen.


C'est pourquoi nous devons trancher dès maintenant pour la période 2007-2013.

De bedrijven weten echter nog niet of het mogelijk zal zijn hun productie te verhogen. Daarom moeten we nu een beslissing nemen voor de periode 2007-2013.


Pourquoi devons-nous aller maintenant au Conseil européen ?

Waarom moeten we nu naar de Europese Raad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous devons maintenant lui envoyer ->

Date index: 2021-08-25
w