Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte
Côte d'Ivoire
Côté du débit
Côté débiteur
Côté passif
Débit
Déformation du thorax et des côtes
Gestion des côtes
Gestion du littoral
Littoral
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Protection du littoral
République de Côte d’Ivoire
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "côtés des troupes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debet | debetzijde


Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]

Ivoorkust [ Republiek Ivoorkust ]


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

kustbescherming [ kustbeheer | kustnota ]




Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les troupes géorgiennes ont travaillé aux côtés des troupes de l'OTAN dans l'opération de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de 1999 à 2008.

1. Georgische troepen werkten samen met NAVO-troepen van 1999 tot 2008 tijdens de vredesondersteunende operatie in Kosovo (KFOR).


Dans la même subdivision du rapport, on signale en outre le problème des caches d'armes et des munitions disséminées parmi la population. On y aborde en outre le problème des autres troupes étrangères (Bangladais et Ghanéens) qui opéreront à côté des troupes belges.

In ditzelfde onderdeel van het verslag wordt verder nog het probleem aangegeven van het bestaan van geheime wapen- en munitieopslagplaatsen onder de bevolking, terwijl ook het punt wordt aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische troepen zullen opereren.


Le 11 janvier 2013, le président français François Hollande a engagé « en urgence » les forces françaises aux côtés des troupes maliennes pour stopper la progression des combattants islamistes vers la capitale Bamako, située au sud du pays.

Op 11 januari 2013 heeft de Franse president François Hollande « met spoed » Franse troepen ingezet om samen met de Malinese troepen de opmars van de islamitische strijders naar de hoofdstad Bamako, in het zuiden van het land, te stuiten.


Le 11 janvier 2013, le président français François Hollande a engagé « en urgence » les forces françaises aux côtés des troupes maliennes pour stopper la progression des combattants islamistes vers la capitale Bamako, située au sud du pays.

Op 11 januari 2013 heeft de Franse president François Hollande « met spoed » Franse troepen ingezet om samen met de Malinese troepen de opmars van de islamitische strijders naar de hoofdstad Bamako, in het zuiden van het land, te stuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le secrétaire général a remercié la Géorgie pour son rôle dans les opérations de l'alliance, faisant observer que "les troupes géorgiennes oeuvrent aux côtés de l'OTAN depuis de nombreuses années".

1. De secretaris-generaal bedankte Georgië voor zijn rol in de NAVO-operaties en merkte op dat de Georgische troepen al jarenlang aan NAVO-zijde opereren.


Il s'agit des syriens chrétiens de la ville Alep qui se trouve prise en sandwich entre les troupes gouvernementales d'un côté et d'un autre côté, des milices extrémistes comme le Front al-Nostra.

Het gaat om Syrische Christenen uit de stad Aleppo die zich op de frontlinie bevonden tussen de regeringstroepen enerzijds en extremistische milities zoals het al-Nusra front anderzijds.


Afin que nous puissions soutenir l'engagement de ces troupes dans cette zone à risque, nous estimons qu'il est nécessaire que les membres du Sénat soient tenus au courant des activités des soldats belges déployés en Côte d'Ivoire.

Opdat wij de inzet van die troepen in die risicozone zouden kunnen ondersteunen, menen wij dat het noodzakelijk is dat de leden van de Senaat op de hoogte worden gehouden van de activiteiten van de Belgische soldaten die in Ivoorkust worden ingezet.


Une fois encore, l’Occident a pris position et les Nations unies (ONU) sont désormais en guerre aux côtés des troupes françaises pour tenter d’assurer la victoire d’un camp dans ce conflit.

Maar eens te meer kiest het Westen eenzijdig partij, en nu voeren de VN oorlog en maken samen met de Franse troepen al schietend de weg vrij naar de overwinning van die partij.


– (DE) Monsieur le Président, de nombreux pays voisins sont impliqués physiquement dans cette guerre. Il y a notamment, d’un côté, la participation directe de troupes gouvernementales congolaises alliées à la milice et à des troupes angolaises, et de l’autre le général Nkunda et des soldats tutsis bénéficiant d’un soutien rwandais.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook een hele reeks buurlanden is fysiek bij deze oorlog betrokken, en het is vooral ook het Congolese regeringsleger dat direct deelneemt, samen met Angolese troepen aan de ene kant, en Nkunda, Tutsi-soldaten en Rwandese ondersteuning aan de andere kant.


- Le 11 janvier 2013, le président français, François Hollande, a engagé « en urgence » les forces françaises aux côtés des troupes maliennes pour stopper la progression des combattants islamistes vers la capitale Bamako.

- Op 11 januari 2013 heeft de Franse president François Hollande " met spoed" Franse troepen ingezet om samen met de Malinese troepen de opmars van de islamitische strijders naar de hoofdstad Bamako te stuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtés des troupes ->

Date index: 2025-04-15
w